Элена Ферранте - Любовь в тягость

Любовь в тягость

3.2
7 хотят послушать 4 рецензии
Год выхода: 2021
5 часов 28 минут
Чтобы добавить аудиокнигу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Изысканная история о грубости и мудрости.

23 мая Делии исполняется 45 лет. И в этот же день ее мать Амалия погибает при таинственных обстоятельствах: двое мальчиков наутро находят ее колышущееся в воде тело. Делия вынуждена ехать в Неаполь – город, в удушающей атмосфере которого прошла ее юность и в который она бы хотела никогда больше не возвращаться. Попытки понять, при каких обстоятельства погибла ее мать, приводят к тому, что Делия совершает путешествие в самые отдаленные уголки своего подсознания, погружается в собственное прошлое, где хранится целый ворох тяжелых и болезненных воспоминаний. В результате правда переплетается с вымыслом, прошлое – с настоящим, а фигура матери раскрывается перед Делией с совершенно неожиданной стороны, позволяя найти ответ на вопрос, кто же она, Делия, есть на самом деле.

Самый первый роман самой таинственной писательницы современности Элены Ферранте, автора легендарного «Неаполитанского квартета», впервые на русском языке.

Роман «Любовь в тягость» был впервые опубликован в 1992 году и сразу привлек к своему автору пристальное внимание критиков и читателей. Это – удивительно тонкая, психологически выверенная проза, рассказывающая об отношениях матери и дочери. Отношениях, существующих уже только в пространстве памяти: Амалия, мать главной героини романа, погибает при загадочных обстоятельствах, что заставляет Делию, ее дочь, искать ответы на давно забытые вопросы и в результате полностью переосмыслить свое прошлое. Как всегда у Ферранте, оба женских образа противоречивы и неоднозначны, их действия и мысли являются результатом одновременного воздействия тысячи разнонаправленных сил. В романе уже угадывается фирменный стиль Ферранте – удивительно поэтичный и при этом безжалостно точный, балансирующий на гране допустимого. Ферранте выступает как мастер ярких, почти жестоких в своей документальной точности сцен, которые раскрывают характер и состояние героев лучше, чем самые пространные описания и монологи. И, разумеется, основное действие романа разворачивается в Неаполе – Неаполе бедных кварталов, с его грязными улицами, перенаселенными домами и душными трамваями. Неаполе, который мы любим все больше и больше с каждым новым романом Ферранте.

Лучшая рецензияпоказать все
Champiritas написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Элена Ферранте "Надоедливая любовь"

Mia madre, che da anni esisteva come un`incombenza fastidiosa, era morta

Не знаю как относиться к этой книге и какую оценку ставить . С одной стороны - стиль Автора прекрасен и своеобразен, я покорена, с другой - книга буквально прописана депрессией и отталкивающими описаниями. Да и сама главная героиня, от лица которой и ведётся рассказ, не особо симпатична.

Итак, Делия приезжает в родной город Неаполь по случаю смерти своей матери Амалии. Город буквально пропитан мрачными воспоминаниями из детства. Амалия была убита или покончила с собой, но последнее на неё не похоже, поэтому Делия решается провести своё расследование. Первым делом, она едет в квартиру, где жила мать. Здесь можно представить, что за ощущения испытывает заходящий в квартиру умершего: человека больше нет - а его дом будто об этом не знает и продолжает сохранять какую-то свою жизнедеятельность.

Quando si entra nella casa di una persona morta di recente, è difficile crederla deserta. Le case non conservano fantasmi, ma tratengono gli effetti degli ultimi gesti di vita.



Здесь случается самый странный и несколько пугающий момент - в квартире звонит телефон (будто сам усопший звонит в мир живых....бррр), незнакомый голос в трубке сообщает, что чемодан Амалии оставлен у лифта. В чемодане обнаруживается какое-то странное содержимое. Да и не менее жутко становится от того, когда сама покойная Амалия неожиданно появляясь наблюдает за дочерью, то смотрит на неё сквозь воду в беде, то подкрадётся и тихонько откроет дверь спальни. Амалия, которая прочно засела в мыслях и не желает оттуда выходить.

Героиня испытывает мерзкое ощущение от всего происходящего, хотя напрямую об этом не говорит, это видно из описания мест, людей, подчёркиваются внешние изъяны, то верблюжий горб у соседа, то длинные жёлтые зубы, да что уж там! у её родного дяди только одна рука. Да и вообще в книге обилие жёлтого цвета, то уже упомянутые зубы, то стены, то свет - повсюду болезненный жёлтый.

Акцент в книге сделан не на самом расследовании причины смерти Амалии, как может показаться вначале, а, скорее, на чувствах главной героини, её отношении к матери, к городу детства, к отцу (мы познакомимся так же и с ним). Автор даёт читателю возможность посмотреть на происходящее глазами главной героини.

Что ж, подытожу, книга должна попасть что называется "под настроение", но написана она великолепно! Я испытала гамму ощущений, пусть и отвратительных и мерзких, но книга, однозначно, впечатлила!


В рамках игры LinguaTurris

Мы настоятельно рекомендуем вам зарегистрироваться на сайте.
1 слушателей
0 отзывов
0 цитат


Champiritas написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Элена Ферранте "Надоедливая любовь"

Mia madre, che da anni esisteva come un`incombenza fastidiosa, era morta

Не знаю как относиться к этой книге и какую оценку ставить . С одной стороны - стиль Автора прекрасен и своеобразен, я покорена, с другой - книга буквально прописана депрессией и отталкивающими описаниями. Да и сама главная героиня, от лица которой и ведётся рассказ, не особо симпатична.

Итак, Делия приезжает в родной город Неаполь по случаю смерти своей матери Амалии. Город буквально пропитан мрачными воспоминаниями из детства. Амалия была убита или покончила с собой, но последнее на неё не похоже, поэтому Делия решается провести своё расследование. Первым делом, она едет в квартиру, где жила мать. Здесь можно представить, что за ощущения испытывает заходящий в квартиру умершего: человека больше нет - а его дом будто об этом не знает и продолжает сохранять какую-то свою жизнедеятельность.

Quando si entra nella casa di una persona morta di recente, è difficile crederla deserta. Le case non conservano fantasmi, ma tratengono gli effetti degli ultimi gesti di vita.



Здесь случается самый странный и несколько пугающий момент - в квартире звонит телефон (будто сам усопший звонит в мир живых....бррр), незнакомый голос в трубке сообщает, что чемодан Амалии оставлен у лифта. В чемодане обнаруживается какое-то странное содержимое. Да и не менее жутко становится от того, когда сама покойная Амалия неожиданно появляясь наблюдает за дочерью, то смотрит на неё сквозь воду в беде, то подкрадётся и тихонько откроет дверь спальни. Амалия, которая прочно засела в мыслях и не желает оттуда выходить.

Героиня испытывает мерзкое ощущение от всего происходящего, хотя напрямую об этом не говорит, это видно из описания мест, людей, подчёркиваются внешние изъяны, то верблюжий горб у соседа, то длинные жёлтые зубы, да что уж там! у её родного дяди только одна рука. Да и вообще в книге обилие жёлтого цвета, то уже упомянутые зубы, то стены, то свет - повсюду болезненный жёлтый.

Акцент в книге сделан не на самом расследовании причины смерти Амалии, как может показаться вначале, а, скорее, на чувствах главной героини, её отношении к матери, к городу детства, к отцу (мы познакомимся так же и с ним). Автор даёт читателю возможность посмотреть на происходящее глазами главной героини.

Что ж, подытожу, книга должна попасть что называется "под настроение", но написана она великолепно! Я испытала гамму ощущений, пусть и отвратительных и мерзких, но книга, однозначно, впечатлила!


В рамках игры LinguaTurris

Kassiopeya76 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Повествование ведется от имени Делии, которая приезжает в город своего детства Неаполь после смерти матери, которая мертвой была обнаружена в море в одном лифчике. Она сама пытается разобраться, что же произошло - это было самоубийство или убийство. Для этого она едет в квартиру матери, наполненную воспоминаниями и призраками прошлого. Самого расследования тут нет, а только чувства героини, ее воспоминания о матери, о детстве, отце. Она ищет себя, переосмысливает свои сложные взаимоотношения с матерью, которую любила и ненавидела одновременно.

В романе много отталкивающих и неприятных моментов, но, в конечном счете, меня он зацепил. Он получился каким-то жизненным и реальным, очень депрессивным, тут много самокопания и безысходности, мрачных оттенков и черных красок, а я такие романы не очень жалую. У автора очень своеобразный и специфический стиль изложения, а ее романы все же надо читать под соответствующее настроение. Пока Неаполитанский квартет так и остался недостижимой вершиной, до которой ни один из романов автора, мною прочитанных, пока так и не дотянул. И все же что-то в этом романе есть, что-то цепляющее, заставляющее, несмотря на мрачность и гнетущее впечатление, проникать под самую кожу. Трудно поймать это ощущение, но его точно не назовешь приятным. Оценка 4

lyalchenkozoja написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Полная депрессия

Это мое первое знакомство с Эленой Ферранте. Я очень уважаю писателей, которые работают под псевдонимом и не раскрывают своих личностей, поскольку считаю, что это люди, которые пишут не ради благ, знаменитости, положения, а просто потому что не могут иначе. Писательство-это потребность, это жизненно-важная часть их существования. Поэтому изначально была настроена положительно, но именно с данным произведением не сложилось взаимопонимания. 

Своеобразное, депрессивно-отталкивающее произведение с ощущением чего-то липкого, вязкого и мерзковатого. 

В день рождения главной героини Делии умирает ее мать и она отправляется в родной город матери, Неаполь, с целью разобраться - было это убийство или самоубийство. И тот, и другой вариант абсолютно не клеятся с Амалией (мать Делии), с ее характером и стилем жизни. 

Но в Неаполе девушка сталкивается с историей своего детства, вскрываются все болевые точки и страшные воспоминания, которые за годы жизни ушли в подсознание. 

Вся история посвящена не столько расследованию смерти матери, сколько ощущениям главной героини. 

Не зря говорят, что все проблемы идут из детства. В данном произведении автор показал это на примере сексуальных взаимоотношений, когда Делия описывала свои ощущения от близости:

«Стало ясно, что все будет происходить по накатанной, по знакомому сценарию. Начался хорошо известный мне ритуал, в который я часто позволяла вовлекать себя в молодости, надеясь, что со сменой партнера мое тело научится как-то иначе, по-новому отвечать на ласки. Но отвечало оно всегда одинаково, и тот же самый ответ воспроизводило сейчас».

Также очень грамотно показан эффект замещения, когда Делия переложила всю грязь, отвращение, мерзость ласк, которыми «баловал» ее дед друга детства, на мать и ее якобы отношения с отцом этого же самого мальчика Казертой. Тем самым разрушив брак матери с отцом. 

Драма во всем. Мать провоцировала отца на избиения, Казерта (друг семьи) по-своему издевался над Амалией, а она, понимая это, принимала и играла в его игру. Сложные взаимоотношения матери с детьми, никакой родственной связи между родными сёстрами и глубокая психологическая травма самой Делии. 

В целом произведение мне не понравилось, не откликнулось. Никакой поучительной истории, никакого просвета, целая куча разбитых жизней, брошенных детей и лишь «тухлый» осадок в итоге…

rruprrup написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

It was really interesting in the start. I studied funeral vocabulary a bit. And it seemed like detective. But later it’s became more and more difficult to read - strange behaviour of main hero and different structure of a city (elevators, funiculars, etc)... So again - I found it hard to continue reading. And decided to give up. Again!