Михаил Булгаков - Тьма египетская

Тьма египетская

4.5
4 прослушали и 4 хотят послушать 3 отзыва и 5 рецензий
Читает Hemming Estorsky
18 минут 27 секунд
Альтернативные озвучки
  • Советую 3
Чтобы добавить аудиокнигу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

«Тьма египетская» — рассказ Михаила Булгакова, входящий в цикл рассказов «Записки юного врача». Это шестое произведение цикла.

Тёмным зимним вечером медперсонал удаленной участковой больницы отмечает день рождения доктора. Кругом «тьма египетская» — нет электричества. После пары рюмок разведенного спирта начинаются рассказы о медицинских казусах в сельской местности. Деревенский пациент всегда готов удивить врача...

Тьма египетская — в Библии темнота, составлявшая одну из египетских казней и бывшая осязаемой (Исх. 10:21)

Лучшая рецензияпоказать все
boservas написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Да сгинет тьма!

Название рассказа отсылает читателя к библейской книге Исхода, в которой описываются так называемые "Казни египетские". Казней этих было десять штук, и каждая была круче предыдущей, так вот, густая и плотная темнота, окутавшая Египет, была девятой в этом ряду,

В рассказе "тьма египетская" присутствует как бы в двух измерениях: в том же физическом, что и в Библии - в деревенской больнице, в которой служит автор, снова нет электричества, и в переносном - неграмотность и непросвещенность крестьян, которая повергает молодого доктора в ступор.

Перед читателями проходит целая череда диких случаев, когда одновременно принимается смертельно опасная доза белладонны, или когда горчичник, назначенный от простуды, накладывается на тулуп. Но эти случаи рассказывает доктору фельдшер, однако не проходит много времени, и у него появляется свой собственный пациент, символизирующий "тьму египетскую". Причем, это оказывается человек - деревенский мельник, который показался доктору счастливым интеллигентным исключением.

Однако же, велико было его разочарование, когда и этот деревенский "антилигент" принял 10 прописанных ему порошков хинина зараз, "чтобы не валандаться". Кстати, именно мельник произносит ту самую фразу, положенную в название - "тьма египетская", правда, речь шла о темноте в глазах после того, как доктор его откачал.

И тогда доктор воспринимает свою миссию как рыцарское служение по искоренению лютого невежества, царящего в народе - ему снится сон, что он и его медсёстры и фельдшеры - все в белых халатах, вооруженные разными медицинскими приборами вместо мечей - выходят на решающее сражение с гнетущей тьмой.

Символично, что этот сон снится доктору в 1917 году - время ликвидации безграмотности и реального просвещения народа уже стучалось в двери - тьма египетская должна была смениться лучезарным светом. На самом деле света окажется не так уж и много, а темнота кое-где по углам всё-равно сохранится, так что всё будут решать светлые и темные тени, в каждом случае по разному...

Мы настоятельно рекомендуем вам зарегистрироваться на сайте.
5 слушателей


Михаил № 1 в рейтинге
поделился мнением 4 недели назад
Моя оценка:
Кира № 13 в рейтинге
поделилась мнением 1 месяц назад
Моя оценка:
Дина поделилась мнением 1 месяц назад
Моя оценка:
boservas написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Да сгинет тьма!

Название рассказа отсылает читателя к библейской книге Исхода, в которой описываются так называемые "Казни египетские". Казней этих было десять штук, и каждая была круче предыдущей, так вот, густая и плотная темнота, окутавшая Египет, была девятой в этом ряду,

В рассказе "тьма египетская" присутствует как бы в двух измерениях: в том же физическом, что и в Библии - в деревенской больнице, в которой служит автор, снова нет электричества, и в переносном - неграмотность и непросвещенность крестьян, которая повергает молодого доктора в ступор.

Перед читателями проходит целая череда диких случаев, когда одновременно принимается смертельно опасная доза белладонны, или когда горчичник, назначенный от простуды, накладывается на тулуп. Но эти случаи рассказывает доктору фельдшер, однако не проходит много времени, и у него появляется свой собственный пациент, символизирующий "тьму египетскую". Причем, это оказывается человек - деревенский мельник, который показался доктору счастливым интеллигентным исключением.

Однако же, велико было его разочарование, когда и этот деревенский "антилигент" принял 10 прописанных ему порошков хинина зараз, "чтобы не валандаться". Кстати, именно мельник произносит ту самую фразу, положенную в название - "тьма египетская", правда, речь шла о темноте в глазах после того, как доктор его откачал.

И тогда доктор воспринимает свою миссию как рыцарское служение по искоренению лютого невежества, царящего в народе - ему снится сон, что он и его медсёстры и фельдшеры - все в белых халатах, вооруженные разными медицинскими приборами вместо мечей - выходят на решающее сражение с гнетущей тьмой.

Символично, что этот сон снится доктору в 1917 году - время ликвидации безграмотности и реального просвещения народа уже стучалось в двери - тьма египетская должна была смениться лучезарным светом. На самом деле света окажется не так уж и много, а темнота кое-где по углам всё-равно сохранится, так что всё будут решать светлые и темные тени, в каждом случае по разному...

ilarria написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

«Ну, нет... я буду бороться. Я буду... Я...» И сладкий сон после трудной ночи охватил меня. Потянулась пеленою тьма египетская... и в ней будто бы я... не то с мечом, не то со стетоскопом. Иду... борюсь...

Идеальнейшее для меня произведение! Тонкий юмор, ирония, изысканный слог, медицина, высмеивание людского невежества и ..."тьмы египетской". Смеешься и плчешь одновременно! Ах, Булгаков, ах, каков! Порадовал к концу года! Неотразимо!

Четыре сезона

kech-kech написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Людская глупость.

Этой книге почти сто лет, но воистину поражает то, на сколько она актуальна на сегодняшний день и, наверно, к большому сожалению, такой всегда и останется. Автор показывает нам человеческую глупость и откровенное невежество во всей красе. Рассказ ведется о глубокой провинции, где живут люди, которые впитают с молоком матери все предрассудки и полную некомпетентность даже в самых простых вопросах. Учитывая то время и место действия, я пыталась оправдывать подобную тьму в героях этого рассказа. Но как оправдать то, что подобные люди встречаются и по сей день? Меня саму, как врача, не обходят стороной подобные казусы. Люди, верящие, что если посыпать сахаром у беременной женщины влагалище, ребенок выйдет сам, ведь все дети любят сладкое, логично? Так и сейчас, я нисколько не утрирую, есть женщины, которые, будучи в интересном положении хотят избавиться от ребенка и верят, что можно не делать аборт, ведь плод может сам "рассосаться", как? Я не знаю, но видимо эти женщины знают что-то такое, что еще не досягаемо для других людей. На дворе 21 век, но люди продолжают верить в различные предрассудки, о критическом мышлении многие даже не слышали, а проверять поступающую информацию считают лишней тратой времени. Мне кажется, пройдет еще 100 лет и люди, прочитав данное произведение все так же будут ужасаться тем, на сколько оно актуально. И вот теперь после прочтения данной книги, когда я сталкиваюсь с полной невежественностью и откровенной глупостью, я хватаюсь за голову и голосом, полным негодования, произношу "тьма египетская...!"

NataliStefani написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Интеллигентный мельник, или Борьба с египетской тьмой


«Иду… борюсь… В глуши. Но не один…»
(М.А. Булгаков. «Тьма египетская»)


«Моисей простер руку свою к небу, и была густая тьма по всей земле Египетской три дня; не видели друг друга, и никто не вставал с места своего три дня…»
(Исх. 10:22-23)



ЗДРАВСТВУЙТЕ!
В цикл рассказов Михаила Афанасьевича Булгакова «Записки юного врача» (1925 г) вошел рассказ «Тьма египетская». Сам цикл из 7 рассказов отдельным изданием вышел в 1963 году, благодаря Е. С. Булгаковой, собравшей их воедино.

Рассказ автобиографичен, как и весь цикл «Записки юного врача», который является одним из самых ранних замыслов писателя. Михаил Афанасьевич работал в качестве земского врача в с. Никольское Сычевского уезда Смоленской губернии. События в рассказе разворачиваются в декабре 1917 года.

Фабула рассказа проста: в сельской глубинке вдали от городов молодому доктору предстоит сражаться за здоровье и жизнь своих пациентов, одержимых тьмой бескультурья.

Сюжет в рассказе отсутствует. Тем не менее повествование живое, образное. События разворачиваются динамично.

Повествование ведётся от первого лица, 24-летнего врача, недавно закончившего университет и начавшего самостоятельную практику. У рассказчика нет имени. Это рядовой врач, живо интересующийся вопросами лечебной практики.

Автору удаётся с потрясающим реализмом передать атмосферу того времени. Никаких намёков на недавно свершившуюся революцию в России читатель не встретит. Здесь как будто ничего не случилось. Люди живут, болеют, лечатся либо в больнице, либо у бабки-знахарки.

Картина беспросветного мрака снежной и вьюжной зимы передаётся настолько ярко и живо, что невольно ощущаешь, как же тепло и хорошо дома в уютном кресле за книжкой …

Но картина ещё большего беспросветного мрака откроется читателю, когда он встретится с тёмными, необразованными мужиками и бабами – пациентами врачебного пункта (больницы) этой Богом забытой Тьмутаракани. Я верю автору, когда он с помощью своих персонажей (коллеги в больнице) рассказывает реальные случаи из их медицинской практики, которые иначе, как анекдот, не воспринимаются. И, наконец, сам доктор убеждается в правоте своих коллег, когда ночью к ним в больницу приходит мельник Худов за оказанием медицинской помощи.

Рассказ «Тьма египетская», как и другие рассказы цикла «Записки юного врача» написан в своеобразном жанре художественного мемуара. Читатель почувствует иронию и самоиронию М.А. Булгакова. Кроме того, в рассказе много юмора, оптимизма, света (не смотря на суровую зиму). На самом же деле работа земским врачом для Булгакова была тяжёлым периодом и без того нелёгкой и насыщенной печальными событиями жизни гения.

В этом рассказе, как и в других, возникает любимый символ Михаила Афанасьевича – «лампа под зелёным колпаком». Так он отражает детские впечатления о своём отце, пишущего за столом.

Художественный мир Булгакова от первых его произведений до последнего романа, по утверждению литературных критиков, основан на осмыслении Нового Завета, в частности, его заключительной части – Апокалипсиса.

Реальная тьма, описанная в рассказе, напрямую соотносится с Новым Иерусалимом, то есть связана с Апокалипсисом. Образ тьмы 8 раз возникает в тексте, начиная непосредственно с названия, что отсылает нас к книге Исхода и десяти египетским казням. Точнее, в рассказе возникает прямая ассоциация к 9-ой из 10-ти казней египетских. Как известно, все десять казней являются своеобразным «концом света» для евреев; после – начнётся жизнь новая, а старая умрёт. Вот почему мотив тьмы является апокалиптическим.

Далёкая Москва в рассказе предстаёт, как недосягаемый священный город.

Вдумчивый читатель почувствует ассоциативную связь этих мотивов с библейскими текстами.

Мне осталось пожелать приятного чтения всем и, в первую очередь, поклонникам М. А. Булгакова. Уж они-то всё понимают лучше, как никто.

InsomniaReader написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Луч света

На волне перечитывания Булгакова (я не смогла остановиться после "Мастера и Маргариты") я вернулась к "Запискам юного врача" просто, чтобы освежить впечатления, сравнить, поставить рядом Булгакова реалиста и Булгакова мистика. Делюсь наблюдениями.

Из всех записок сюжетно запомнились только некоторые рассказы - "Полотенце с петухом", Крещение поворотом", "Стальное горло", "Тьму египетскую" я разобрала на анекдоты и приписала к запомнившимся сюжетам.

Рассказ по сути - набор врачебных анекдотов, иллюстрации невежественности. Тут и горчишник, налепленный на тулуп, и ребенок, которого выманивают сахаром при трудных родах, и луч света - мельник с ухоженной бородой и уважением к медицине, который решил ускорить процесс лечения малярии, приняв все десять порошков хинина за раз. И смех, и грех!

admin добавил цитату 1 месяц назад
Мы отрезаны от людей.