Рецензии на книгу «Станция Одиннадцать» Мандел Эмили Сент-Джон

Полина Войченко 12 часов 41 минуту
Кирстен Реймонд никогда не забудет последнее выступление Артура Линдера, известнейшего голливудского актера, умершего прямо на сцене во время постановки «Короля Лира». Через пару недель эпидемия смертельного грузинского гриппа опустошит и разрушит цивилизацию… Спустя двадцать лет Кирстен вместе с маленькой театральной труппой «Дорожная симфония» бродит между поселениями выживших и пытается сохранить останки культуры. Но после прибытия в городок Сент-Дебора, обитель опасного самопровозглашенного...
Arlett написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Конец эпохи

«Станция Одиннадцать» - книга, которая если и не заставляет полюбить людей, то, по крайней мере, делает их соседство сносным. В переполненном автобусе я теперь всегда её вспоминаю. Знаете, помогает.

Люди могут быть совершенно невыносимы. Люди виртуозно умеют бесить и ненавидеть друг друга. Изводят придирками, сплетнями, интригами, скандалами, изменами, алиментами, обманами, издевательствами, подлостью, неблагодарностью, ложью, предательством, жадностью, хамством. Человечество похоже на сумасшедшего пса, который кусает собственный хвост. И только когда он его отгрызет окончательно, поймет, как ему без него… одиноко. И тогда останется только сесть и завыть.

Апокалипсис - это очень просто. Наша цивилизация удивительно хрупка. Как и человеческая жизнь. Чтобы настал конец света для человека достаточно вируса, от которого нет лекарства. Чтобы настал конец цивилизации достаточно отключить электричество. Без тока города станут парализованными, беспомощными грудами металла и кирпича. Остальное доделают болезни и выжившие.

Когда Кирстен Реймонд было 8 лет, мир рухнул под волной пандемии и изменился навсегда. Один процент уцелевших первые кровавые годы бился за ресурсы, одежду, еду, удобное место под солнцем. Жизнь пришла в упадок. Откатилась почти на первобытный уровень, но все-таки продолжалась. Рассказы о погибшей цивилизации теперь звучали как фантастические сказки.

С самого детства Кирстен играла в театре. После катастрофы ее жизнь продолжилась на театральных подмостках, насколько это было вообще возможно. Она путешествовала в составе театральной труппы «Дорожная симфония» и играла в пьесах Шекспира. Годами актеры, гитаристы, кларнетисты, вооруженные, несущие ночные дозоры, уходящие в разведку, ездили из города в город и показывали свои представления, потому что одного выживания недостаточно. Людям нужно искусство. Нужен Шекспир. Нужна красота. Особенно, когда у них почти ничего больше не осталось.

За свою жизнь Кирстен видела немало смертей. Но одна стала для нее особенной. Когда-то давно она оказалась свидетельницей смерти на сцене. Во время спектакля «Король Лир» умер известный актер Артур Линдер. Смерть его совпала с началом катастрофы, поэтому стала символичной. Кирстен мало что помнила из своего детства, но Артура помнила хорошо. Он был к ней добр. В заброшенных пустых домах, куда она заходит со своим другом в поисках припасов, она ищет любое упоминание об Артуре. Он - её алтарь памяти о прошлом.

Пандемия грузинского гриппа - не единственная катастрофа в романе. Артур Линдер - вот еще одно бедствие, которое сминает судьбы людей. Встреча с ним, конечно, не смертельна, но болезненна. Он самовлюблен и эгоистичен. Он Актер, который каждую минуту в образах, за ними уже и не разглядеть его настоящего. Да и помнит ли он сам, как это - быть самим собой. Череда из жен и разводов измотала и его самого. В день, когда Артур упал замертво, он был разочарован и несчастен. Потому что за 51 год своей жизни так никого и не сделал по-настоящему счастливым. Жил только для себя. И вдруг остался одинок. И вдруг одного себя оказалось мало. Сюжет вернется на 30 лет назад и покажет историю Артура и людей, которые попали на его орбиту.

Для меня «Станции Одиннадцать» стала в первую очередь книгой о хрупкости. Она пронизывает всю книгу насквозь. Как будто на наших глазах медленно падает и разбивается огромный хрустальный шар, и в миллионе осколков мы видим отблески многих жизней. Вся жизнь человека - это прогулка по тонкому льду, всё, что казалось надежным может в любой момент обрушиться - вера, отношения, дружба, любовь, здоровье, память, стабильность, жизнь. Каждый из персонажей несет потери. Несет их в своих мыслях, в своей душе, несет на теле в виде татуировок, в своем рюкзаке, где каждая вещь напоминает об утраченном. Этот роман - дорожная симфония об умении выживать и приспосабливаться, лепить из себя нового человека исходя из условий, в которых ты оказался. Помнить, что было и ценить, что есть.

Прочитано в BOO(n)K(er)е

JewelJul написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Галопом по постапу

Цивилизация опять погибла! В этот раз от грузинского гриппа, не иначе американские авторы выучили, где находится Грузия. Правда, виновата все равно Россия, несмотря на грузинское происхождение вируса. Как, где и почему неизвестно, но Россия виновата в том, что население Америки на 90% вымерло. И вместе с ней все достижения цивилизации. Первым отключилось электричество, за ним последовал водопровод и газ. Бензин испортился через два года. Но самая беда по автору - это то, что самолеты не летают. Восхищают ее, видимо, самолеты, эта тема не раз и не два всплывает в повествовании.

Правда, в повествовании чего только не всплывает, уж очень оно рваное, неровное и прыгающее, как будто у автора в голове мысли аки сайгаки скачут. Очевидно, это была попытка создать книгу-паззл, но как-то попытка провалилась. Фейл.

Несколько нитей повествования от лица разных героев, но связанных так или иначе одним персонажем. Артур Линдер - кинозвезда, фиговый отец и плохой муж. Нет, он не выжил, с его смерти незадолго до часа Х, начинается роман. Странно, что выжили многие, кто так или иначе имел отношение именно к Артуру: сын, вторая жена, лучший друг, девочка-фанатка. Автор рассказывает что было незадолго до, задолго до, сразу после и через 20 лет как. И все эти времена очень извилисто между собой пересекаются, так что сразу и не сообразишь, где ты и в каком периоде.

Автор попыталась поднять сразу несколько тем помимо собственно постапокалипсиса: отношения между полами, отношения между отцом и ребенком, между звездой и фанатом, вообще как тяжело быть звездой и какие изменения личности сия звезда претерпевает и как это сказывается на окружающих. Но почему-то ни одной из этих тем, хотя они все мне безусловно интересны, я не прониклась. Мне было не жаль Артура - он слишком рано умер - а потом и вовсе обрисован как порядочный говнюк. Мне было не жаль актеров "Симфонии", бродячего цирка, которые странствуют по городкам и весям спустя 20 лет после катастрофы, о них было слишком мало, зато слишком много раз упоминался Шекспир. Мне даже собачку было не жаль.

Единственным персонажем, кто смог меня задеть, была Миранда - первая жена Артура, художница, рисующая комикс о космической Станции Одиннадцать. Правда, она тоже представляет собой слегка штампованный персонаж - вроде Беллы из Сумерек и Анастейши из 50ОС - неуклюжая, интровертная девушка, сумевшая покорить сердце миллионера. Но меня такие героини цепляют, понятно почему, действуют мне на миф о гадком утенке. Понравились подробные описания рисования комиксов.

Но в целом, есть куда более интересные и затягивающие книги про постапокалипсис, с большим драйвом и с большей философией внутри.

Последний романтик

Irika36 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Постап по-американски

Книги жанра Постапокалипсис я люблю и читаю обычно с удовольствием. Здесь же сразу что-то пошло не так. Самая главная претензия - это, собственно, начало конца цивилизации. Идея гибели чуть ли не всего человечества от вируса отнюдь не нова, но то, как это сделано в "Станции Одиннадцать", не поддается никакой критике. Меня не покидало ощущение, что вся книга - подростково-авторский дебют. Слишком поверхностная, слишком примитивная, а по большому счету вообще никакая.
Идея очень интересная - на осколках цивилизации некая труппа бродячих музыкантов сеет разумное, доброе, вечное. Шекспир, Бетховен, музыкальные инструменты - все это, безусловно, должно вызывать щемящую грусть, ностальгию, сопереживание персонажам и сожаление о том мире, в котором они вынуждены бороться за выживание между своими спектаклями. Должно, да. Но не вызывает. Герои, все, как один, плоские и картонные, борьба за выживание - где-то очень далеко за кадром, спектакли... а их нет, есть какие-то невнятные наброски и всем известные названия шекспировских пьес и фамилии композиторов. Линия "Симфонии" полностью слита.
Прошлое-настоящее. Эта сюжетная линия занимает наибольшую часть повествования. Автор подробно, почти нудно, расписывает в деталях прошлое каждого главного героя, чтобы, ясное дело, свести их всех рано или поздно в одной точке. Может, не физически, а лишь косвенно, но таки-да, она делает это. И здесь нет никакого спойлера, ибо подобная развязка напрашивается буквально с первых строк. Единственное, чего здесь нет, так это самих героев. Вот так еще нужно умудриться написать - история каждого есть, а их самих нет - пустышки, имена, клише. Эпитетов можно подобрать массу, суть от этого не изменится.
Главная фишка апокалипсиса - в данном случае - вирус. На этот раз им оказался грузинский грипп, смертоносный настолько, что мир сдулся за считанные дни, причем, дольше всех продержалось телевидение. Вот телефонная связь обрубилась, а главная американская святыня продолжала вещать. И так чисто случайно, конечно, от гриппа не убереглись ни сильные мира сего, ни ученые - биологи, медики, химики и иже с ними. Вот толпа народа в международном аэропорту выжила, какие-то кучки людей тоже, но почему-то в авторской версии этого апокалипсиса уцелеть удалось одним маргиналам. Ну ладно, может, не совсем маргиналам, но уж точно не тем, кто мог бы спасти остатки цивилизации.
Я настолько люблю постап, что заведомо готова поверить в любое завихрение авторской фантазии, но здесь приходилось постоянно затыкать внутреннего Станиславского, буквально контузившего меня своим "Не верю!" Здесь вообще складывается ощущение, что мир держится на трех китах - электричестве, ГСМ и почему-то самолетах. Такое чувство, что у автора это что-то глубинное. Жаль, Фрейда под рукой нет - в книге так обсасывается тема невозможности летать, что мне искренне жаль человека, считающего это главной проблемой во время апокалипсиса. Молчу уже о том, что в аэропорту не нашлось аптеки. Молчу о том, что никто за 20 лет не догадался запустить банальный ветряк. И уж точно не буду разглагольствовать о количестве снега, который необходимо растопить, чтобы наполнять бачки унитазов, которыми пользуется полсотни человек.
Все эти мелочи совершенно не мешали высокому полету авторской фантазии, которая парила в таких высотах, где нет места самым простым вещам.
Я вообще уверена, что аэропорт - это самое дурацкое место для ПМЖ даже после крушения мира )))
И вот еще главный вопрос, не дающий мне покоя - куда подевались аборигены Северной Америки? Неужели индейцы Канады и США тоже вымерли от гриппа??? Да на той же Аляске еще нужно умудриться дойти до соседа, чтобы заразить того, учитывая плотность населения вне крупных городов, короткий инкубационный период инфекции и молниеносность течения заболевания.
В общем, этот постап в моем личной рейтинге пока на первом месте по своей несуразности, количеству ляпов и общей неправдоподобности. Двадцать лет постапа - срок весьма солидный, чтобы сделать хоть что-то, используя банальные базовые знания.
О, чуть не забыла! Очередное обвинение России в том, что грузинский грипп уничтожил планету, в этот раз вызвало лишь усмешку. Позволила себе пребывать в уверенности, что здесь оказалось все совсем не так плохо, как в Америке, лишившейся света, бензина и самолетов. Снова порадовалась, что повезло родиться там, где любой "кулибин" через 20 лет после крушения мира будет сидеть на маленькой нефтяной скважине посреди любимой дачи в обнимку с медведем и балалайкой в руках ))

P.S. Оценка моя не совсем тухлая только потому, что в этой бесполезной и бестолковой книге оказался один-единственный персонаж, который получился живым и настоящим. Автор, спасибо тебе за Миранду и ее комиксы!

P.P.S. Вообще-то я в жизни не прочла ни единого комикса, если не считать тех, что попадались в прошлой жизни в "Веселых картинках" или "Мурзилке" )))

SantelliBungeys написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Моя излюбленная тема о человечестве, оказавшемся внезапно в тупике, в этот раз подкинула мне небольшую книгу, о которой можно было бы сказать все те же штампы, все те же проблемы, все та дорога без конца...
И не о чем спорить, так и есть.
Все начнётся с вируса, в этот раз грузинского, привезённого из-за океана и сгубившего миллионы. И страна, оставшаяся без управления, понеслась по кочкам анархии со всеми вытекающими и давно многократно подробнейше описанными деталями.
И отсутствие электроэнергии, а как следствие воды, тепла, еды.
И горы не погребённых. И единицы выживших, среди которых могут быть дети.
И разгул преступности - для начала мародёрства, а затем от полной безнаказанности и одуряющего чувства собственной силы.
И обрывки воспоминаний героев о прошлом, о родителях, о мелочах, о телевидении, наконец. Или о том, как выглядят огоньки самолёта в ночном небе...и нет для меня в этом ничего нового, но и нарочитого тоже нет.
Одиночество и понимание того, что все безвозвратно изменилось. Миру не быть прежним.

Но главное в деталях ...
И для меня стала увлекательной история о труппе бродячих актёров, на борту одной из машин которых есть надпись :"Просто выживания не достаточно".
О тех кто пытался ставить многое на своей импровизированной сцене, но понял что Шекспир вечен. И зрители желают видеть и слышать именно его, того который творил не просто в "том" мире, но в веке XVII и сюжеты которого все так же интересны.
Медленно движется караван...от города к городу, по заброшенным дорогам и нет уверенности чем тебя встретят - улыбкой или выстрелом. И чья власть царит именно в этом месте, и найдешь ли ты друзей после разлуки, и зачем на кладбище растёт рядок пустых могил.
Но кроме этих бродячих менестрелей есть ещё и пару журналов-комиксов о Станции Одиннадцать, выпущенных в единичном экземпляре, повествующих о цивилизации, стоящей на краю гибели. Эти журналы единственное что осталось у Кирстен, они бережно хранятся и она часто думает о том, что возможно...где-то...есть ещё несколько, которые могли бы продолжить рассказ и хоть что-то поведать об авторе.

Как много воспоминаний хранит человек. Как бережно он это делает, когда позади долгие годы лишений и потерь. Когда все эти люди давно погибли, и только ты помнишь историю своего замужества, расставания. Когда до мельчайших деталей вспоминается вечерний ужин и несказанные слова, но такие красноречивым жесты. Могло ли быть возможным совпадение, что Миранда, художник того самого комикса, осталась жива и может рассказать нам о деле своей жизни...

В этой книге нет ничего особенного. Она повествует о том же что и многие сотни книг этого жанра.
Но все дело в деталях...

Собери их всех. 5Н "Цунами" .

LostRiver написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Двадцать лет тому вперед

Двадцатый год после нашей эры. По пустынным дорогам территории, что раньше звалась Соединенными Штатами Америки, медленно бредут повозки, запряженные лошадьми. В повозках – бывших автомобилях, без двигателей и других утяжеляющих запчастей, - едут артисты единственного бродячего театра, сохранившегося после катастрофы. «Дорожная симфония» играет, в основном, Шекспира: «Сон в летнюю ночь», «Ромео и Джульетта», «Король Лир». Артисты всегда движутся по одному маршруту; так безопаснее. Однако, даже выверенный годами маршрут не может дать стопроцентной гарантии того, что все будет проходить как по маслу.

Грузинский грипп, пандемия, охватившая земной шар более двадцати лет назад, уничтожила 99,9% населения. Оставшиеся люди приспособились к новым условиям проживания, где нет ни лекарств, ни электричества, ни топлива. Мир, где любой может погибнуть из-за обычной царапины, уже является опасным для последних представителей человечества. И, тем не менее, некоторые из них создают новые проблемы: по континенту распространяется религиозный культ, чей основатель считает себя Пророком, способным вершить судьбы людей. Он считает, что выжившие – есть свет, а погибшие при Пандемии заслужили свои страдания. Все, кто не согласен, не должны влачить свое бренное существование на Земле. Все, кто не готов отдать единственную дочь в четвертые жены Пророку, кто не хочет убивать ради прихоти Пророка, будут уничтожены.

«Станция Одиннадцать» - это невероятная история длиною в двадцать лет. История о людях, живших до катастрофы, которые сыграли решающие роли после нее. История о погибших, не обладающих иммунитетом, не заставших закат цивилизации. История о силе человеческого духа, любви и боли. И это история, которая не должна случиться ни с кем из ныне живущих – и поэтому она ожила на страницах книги, где и должна оставаться.

VaninaEl написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

На эту новинку я просто облизывалась. Шикарная обложка, заманчивая аннотация, обещающая обожаемый мной постапокалипсис, масса восторженных отзывов и хвалебных рецензий. Но – не срослось, и ожидаемого восторга книга не вызвала. Попробую объяснить, почему.

В первую очередь, наверное, мне не понравилось то, за что «Станцию Одиннадцать» обычно хвалят – тут намешано слишком много всего. Помимо крушения цивилизации (на этот раз человечество выкосила крайне заразная напасть под названием «грузинский грипп»), историй выживания в мире, буквально за пару десятилетий возвратившемся в средневековье, тут масса флэшбэков в прошлое всех более или менее значимых героев, даже тех, кто по сюжету персонажи даже не второго, а распоследнего плана (зачем это делается – загадка, тем более что, например, вторая и третья жены известного актера Артура Линдера, со смерти которого книга и начинается, как были картонными куклами с наклеенными ресницами, так ими и остались, сколько бы нового о них читателю не поведали). А еще тут будут таинственные похищения, музыка и музыканты, романтика дальних путешествий, постановки пьес Шекспира, злобный псевдопророк и его фанатичные последователи, кровавые схватки и неожиданные находки, тут расскажут о тонкостях человеческих взаимоотношений, о настоящей дружбе и спрятанной где-то очень глубоко любви… В общем, очень много всего, и, в силу невеликого объема, всего по чуть-чуть, так что в целостную картину все эти кусочки укладываются с трудом.

Во-вторых, музыки и Шекспира тут куда меньше, чем обещала аннотация, большую часть сюжета, повествующего о передвижном театре «Дорожная симфония», занимают симпатии и антипатии актеров и музыкантов, их повседневные занятия и опасные переходы от городка к городку, в которых еще теплится жизнь. Основной культурный объект этой книги – комикс. Пусть талантливо исполненный, пусть очень дорогой для его создательницы, пусть со знаковым сюжетом, но – комикс. Не Шекспир.

А в-третьих, здесь почти нет положительных героев. С некоторой натяжкой таковыми можно назвать Кирстен, актрису «Дорожной симфонии», одержимую выяснением подробностей истории жизни умершего незадолго до начала эпидемии прямо на сцене (и на глазах Кирстен, тогда восьмилетней девочки) Артура Линдера (кстати, почему ее так интересует этот человек, не совсем понятно – только потому, что когда-то именно он подарил малышке тот самый комикс, который стал для нее смыслом жизни?); Дживана, недоучившегося парамедика и бывшего папарацци, да Кларка, лучшего (и, похоже, единственного) друга Артура (правда, с учетом нетрадиционной ориентации Кларка, в искренность его дружеских чувств не очень верится).

А вообще, книга немного напомнила кинговское «Противостояние», только без мистики и без глубокого психологизма, этакая лайт-версия вечного сюжета о том, как одна и та же вещь/событие/произведение искусства кардинально противоположным образом может повлиять на разных людей.
Книга на любителя. 7 баллов из 10 (местами все же было хорошо).

Прочитано в рамках игр "Книжное путешествие. Тур 12. Найди свое предназначение!" и "KillWish. Тур 1. Стреляют все".

DmitrijTelegin написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

ТЕАТР НАЧИНАЕТСЯ С ВЕШАЛКИ А ПАНДЕМИЯ С ГРУЗИНСКЛГЛ ГРИППА.

ТЕАТР НАЧИНАЕТСЯ С ВЕШАЛКИ А ПАНДЕМИЯ С ГРУЗИНСКЛГЛ ГРИППА.

Не когда бы не догадался что именно с театра начнется книга об Эпидемии и Постапокалипсис.

В начале повествования умирает Артур восходящая голливудская звезда умирает от грузинского гриппа .
Спустя 20 лет все исчезло, ничего нет, бензина нет, людей мало ,люди живут маленькими группами и группируются около заправок и озер там где есть пресная вода ,передвигаются люди на лошадях да именно так людей отбросило назад во времена средних веков .
Однако театр по прежнему существует и гастролирует.
После смерти Артура многое изменилось и прошло уже 20 лет, маленькая девочка плачущая Карстен выросла и теперь играет главные роли в театре и еще она ищет информацию из журналов и газет об Артуре .
У Карстен есть друг его зовут Август и он старше ее но они только друзья и ничего больше.
Персонажей в книге много все разные по характеру Миранда Павло сам Артур и многие другие .
Сколько не читаю эту книгу и не могу понять почему она так тянет не могу понять
,а тянет она своей простотой и лаконичностью вроде ничего особенного ,но все равно тянет своей простотой язык написания .
“На самом деле он давно понимал, что мир никогда не станет прежним, и все же это осознание заставило посмотреть на собственные воспоминания иначе“

В ИТОГЕ !!!!
Конечно эта книга в большей степени о дружбе о доверии о предательстве об отношениях людей ,хотя есть и любовная линия правда вялая и не в том обличает в котором я это хотел увидеть .

Ещё тут много посвящено театральной жизни и жизни актёров и все что остаётся за кадром за этим тоже интересно наблюдать...
Как будто фильм посмотрел а не книгу прочитал... !!!

PS/

Да тут ещё есть про одиночество, наверно автор сам был одинок и ассоциировал себя м Артуром у которого было много жен 3 или 4 точно не помню а чем всё закончилось чем ???? тем что он остался Один с сыном ,концовка какая то смазанная как то больше вопросов чем ответов...

Но книга все равно классная. !!!!!!!!!!!!!!!!!!

Читайте книги. Всем УДАЧИ !!! …………………)))))))))))))))))))))))))))))

majj-s написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Жизнь коротка, а музыка прекрасна

Мы бродячие артисты, мы в дороге день за днем.
И фургончик в поле чистом - это наш привычный дом.
Мы великие таланты, но понятны и просты...

В версии постапокалипсиса от Эмили Сент-Джон Мандел с цивилизацией покончит Грузинский грипп. Такой же мгновенный и смертоносный, как Капитан Трип кингова "Противостояния". Большая часть сцен, связанных со смертельным вирусом, тоже нарочито скопирована у великого предшественника. И это ни в коем случае не обесценивает романа. В общем, он не о том, а причина трагедии выбрана как наименее разрушительная для предметного мира. Любая катастрофа планетарного или космического свойства потребовала бы серьезной проработки среды, усложнила и утяжелила книгу, не добавив ничего, кроме объема.

Из двух великих вопросов русской литературы Мандел выбирает "Что делать", "Кто виноват" ее не сильно интересует. Какой смысл докапываться до причин, когда без того известно, что человек смертен, и смертен внезапно. Она просто моделирует ситуацию, в которой внезапная смерть случилась с девятью десятыми популяции. Удивительным способом сделав так, чтобы внезапная смерть миллиардов не затенила и не обесценила внезапную смерть одного. Не оттого, что этот один был голливудской звездой, и не за тем что каким-то немыслимым гением. Но потому что Артур был человеком, которого узнаем и поймем (хотя вряд ли сильно полюбим). Одним из нас.

Он умрет на сцене в третьем акте "Короля Лира" накануне дня начала пандемии и не узнает, каким немыслимо хрупким окажется на поверку мир, который казался таким прочным. А мы, двадцать лет спустя, отправимся по дорогам того, что придет ему на смену, нового, но не дивного, с девочкой, игравшей в том же спектакле. Теперь уже молодой женщиной, актрисой и администратором кочующего театра "Симфония". Транспорт вернулся к тягловой лошадиной силе. Они странствуют по селениям, играя Шекспира как во времена Шекспира. Кирстен не помнит, что было с ней в тот первый год после грузинского гриппа и откуда у нее этот шрам, память милосердно затемнила тот промежуток времени. А потом оставалось выживать.

Сцены постжизни в романе, при всем их внешнем динамизме, выглядят тусклыми в сравнении фрагментами из прежнего мира, нашего с вами, большей частью связанными с жизнью Артура (того, что умер в "Лире"). И это мне кажется тоже намеренным авторским ходом; живите здесь и сейчас, цените, что имеете, наслаждайтесь каждым днем того немыслимо прекрасного, что считаете серыми буднями. И тогда обыденность станет для вас Станцией одиннадцать.

Да, кстати, а что за станция и каким боком она ко всему? Она сюжетный стержень книги. Графический роман с таким названием рисует Миранда, художница и первая жена Артура. Это настоящее произведение искусства, изысканное и эстетически безупречное, о техническом гении Докторе Одиннадцать, сумевшем эвакуировать с Земли, спасая от нападения инопланетян, некоторое количество людей на созданную им землеподобную Станцию одиннадцать. Принцип астероидов из "Маленького Принца", только гораздо больше, со своим океаном, где говорящие дельфины, которые любят, когда им поют. Такое сочетание Эдема с Ковчегом.

Миранда начала работу над "Станцией..." девчонкой, а закончила через много лет, оставив позади замужество с Артуром, крушение брака, став успешным финансовым аналитиком. И вот книга наконец увидела свет. По странному совпадению в вечер последнего спектакля, в последний вечер нашей прекрасной жизни. Она успеет подарить бывшему мужу пару экземпляров, один из которых достанется Кирстен, бывшей тут же, а другой попадет к восьмилетнему сыну актера, сыграв судьбоносную роль в жизни обоих.

Хорошая книга. Не постап, скорее Carpe diem. И еще о том, что когда у тебя есть нечто высокое, чему служишь изо дня в день, с кризисами легче справляться.

Я могу отбросить почти все, думает она, и начать заново. Не изменится только «Станция Одиннадцать».

Источник

Olga_Wood написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

3D ощущения гарантированы

Хотелось бы всем любителям живых, реальных ощущений посоветовать именно сейчас прочитать эту книгу. Хоть в ней вы и не найдёте то, что ожидается от привычного постапокалипсиса, но из-за ситуации в недалёкой Азии это не важно. Полное погружение в созданную автором историю вам будет гарантировано в любом случае.

В век истощения ресурсов, находясь в шаговой доступности до глобальных катастроф, читать постапокалиптику как нельзя актуально. С одной стороны можно попробовать узнать и сформировать основные действия во время / после трагедии, ведь сколько уже было описано вариантов падения цивилизации, со временем, вероятно, случится какой-нибудь из уже описанных сюжетов; с другой стороны - конечно лучше прислушаться к голосу разума и перестать портить / истреблять / уничтожать / игнорировать планету, от которой человек не в состоянии оторваться, словно его с ней связывает невидимая пуповина.

Перед началом чтения, мне казалось (не могу объяснить почему), что книга будет похожа на «Новая эра Z» М. Р. Кэри . Да, грузинский грипп у меня ассоциировался с зомби-вирусом. Думаю подобная путаница произошла из-за того, что мне хотелось прочитать про обычную катастрофу, но пришлось смотреть на поломанных обычным, ещё здоровым миром людей.

Во время нашествия зомби-вируса в грехах и ошибках выжившие винят сам вирус, сбивший их численность, да и его приспособленность к окружающей среде (в то время, как оставшимся в живых сложно это сделать). Когда же нападает очередной, обыкновенно-уничтожающий, а не изменяющий вирусный грипп / пневмония, уцелевшие могут винить только себя, горстку спасшихся, творящих бесконечную жестокость и наживающихся на чужих несчастьях (как вспомню фильм "Дорога" по одноимённой книге Кормака Маккарти, так вздрогну).

Бесконечно много человеческих и наполненных надеждой ситуаций как до, так и после нового отсчёта человеческого существования описывается в книге. И это самое важное: не смотря на то, что происходит с людьми, будь то бытовые проблемы или постапокалиптические трудности выживания, помощник в преодолении препятствий - надежда и вера.

alexeyfellow написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

«Станция Одиннадцать» - Э. Мандел

Авторский роман (2014), в смешанном жанре: апокалипсис и постапокалипсис, который добрался до России в 2017. Периодически можно было заметить в сетевых рекомендациях, но прошел не заметно. Мое внимание данная история привлекла не только жанровой принадлежностью, но и случайным столкновением с неформатным томиком в твердой атмосферной обложке по бросовой цене. Однако после прочтения, книга вызвала множество вопросов, как к содержанию, так и самому изданию, но обо всем по порядку.

Сюжет состоит в том, что мир поражает вирус «Грузинского гриппа», который попадает в Град на Холме (Америку), вместе с авиапассажирами нескольких самолетов из Москвы. В чем логическая связь в вопросе географии – загадка. Быть может игра слов в переводе (Грузия и штат Джорджия), или очень плохое ориентирование в пространстве, совместно с отсутствующими навыками чтения карт (шли в Ирак, пришли в Египет), но Российский Мордор был и остается проверенным, а потому надежным трамплином для книгопечатной индустрии запада. Авторы, которые ставят перед собой цель, зарабатывать своими текстами, безусловно, знают подобную особенность, а потому мажут целую страну и ее народ, о которых не имеют и малейшего представления, черной краской мировой чумы.

Вирус распространяется очень быстро, буквально уничтожая цивилизацию в считанные дни, и вот с этого момента появляются странности.
В магазины за провиантом и средствами первой необходимости, как и на АЗС никто не ломится, автомобили парализовали транспортные сети – по причине отсутствия топлива в них, спустя время, лишь в некоторых машинах остались трупы людей, остальные видимо вышли на 15 минут…
Самолетам запрещают взлет, высаживая пассажиров и оставляя их на произвол судьбы в общем зале аэропорта. Лайнеры, которые были в воздухе, экстренно сажают, блокируя в них людей, кои остались там навсегда.
Повсеместно отключают электроснабжение, которое ставит человека перед лицом неминуемой гибели, так как перестают работать холодильники, водяные насосы, отопление, средства связи, лифты, аппараты медицинского назначения и многое другое.

Все подразделения безопасности, включая полицию, армию, медицинский персонал и прочие – попросту исчезают. На поиски выживших никого не отправляют, хотя более чем логично предположить, что моряки, не подошедшие к берегу, подводники, удаленные и изолированные военные части, прочие объекты стратегического назначения, например гидроэлектростанции, объекты железнодорожного транспорта – всего этого на страницах книги словно бы и нет.
Из оружия только пять пистолетов, которые спустя двадцать лет стреляют, словно через глушитель, бесконечными патронами, ну и самодельные луки, которыми все научились пользоваться, будто это как два пальца… Ножи великая редкость, а потому есть только у одного персонажа, но зато сразу два, а еще три в виде татуировки.

Так и не смог поверить в то, что людей обреченных на смерть от биологической угрозы, преднамеренно уничтожают, и самих себя, в том числе, путем отключения энергосетей, связи и прочего. Как и в то, что люди весьма длительное время не предпринимают попыток возобновить подачу электричества, а спустя более двух десятилетий, когда электричество локально восстановили, первое на что его решают пустить – это освещение улиц провинциального городка…

Кроме прочего, много вопросов у меня появилось к воплощению образа детей. Восьмилетние, двенадцатилетние чада, которые жили в известном нам мире, пользовались его благами, спустя время забывают, что они делали, например, в рекламе каких продуктов снимались, действительно ли при нажатии на выключатель включается свет, правда ли можно было разговаривать по телефону с человеком, который находился на другом конце света.

Существенным является и тот момент, что в мире, созданном Э. Мандел, сгинули все книги, а рожденных в новой эпохе детей обучают, путем рассказов о том, что помнили старшие, по принципу: «Были времена, когда оленину не нужно было выслеживать и пытаться убить из деревянного лука, а приходи в магазин и покупай», а на резонный вопрос детей, почему сейчас не так, «учителя» разводят руками. Видимо отсутствие электричества в мире, привело и к его угасанию в нейронных связях мозга.

В сюжете описываются разрушения капитальных зданий, которые очевидно не естественные, как и следы пребывания в них других людей, переоборудование помещений и многое другое. В частности, когда персонажи посещают учебное заведение, то крыша его частично обрушилась, и это притом, что частей плит на полу замечено не было, как и следов волочения, либо луж от дождевой воды, снега, росы на крайний случай, зато костерок горел хорошо, а стены пестрели граффити.
В помещении множество коек, и персонажи предполагают, что это либо укрытие, или же полевой госпиталь – совершенно разные объекты, которые сложно спутать, если понимать, на что смотреть и о чем говорить.

Но, на фоне зияющих дыр глобальных проблем остаточного общества, автор не уделяет внимание частным вопросам. Откуда берется обувь и одежда, почему она не изнашивается, есть ли одежда для других сезонов, и при отсутствии флэшбэков в разное время года, которых прошло более чем достаточно, не ясно как люди адаптируются, обогреваются, согреваются за пределами жилищ.

Практически все сюжетные флэшбэки связаны с одним из персонажей, который умирает в самом начале истории от сердечного приступа. Данная идея весьма не плохо воплощена, с реалистичным эффектом, однако предопределяющего значения для сюжета в части постапокалипсиса – она не имеет, фактически представляя собой историю в истории. Лишь в конце, есть моменты самобичевания отца, который не уделяет достаточного внимания своему сыну, а именно он и должен был сыграть решающую роль в рухнувшем мире данной истории.
Имеются и хлесткие сравнения, точные описания, замечания в части распространения вируса – таковые моменты я отметил, их оказалось четыре, и они определенно хороши.
При большом желании, и сильном притягивании за уши, можно предположить аллюзию на артистов лайнера «Титаник», но это не точно.

Основные жанровые клише, в частности в описании местности, прописаны, узнаваемо и потому – ровно.
Целостная логика и очередность эпизодов истории, выдержана, но, на мой взгляд, интервью одного из персонажей журналисту самодельной газеты, несколько надуманно и громоздко для повествования. Было бы лучше этот объем страниц потратить на реализацию кульминации.
Линии персонажей, часть из которых даже не имеют имен, а точнее, их характеры, обоснованность поведения, мотивации, раскрыты путем рваных воспоминаний и рассказов других персонажей. Не самая выгодная позиция, но не исключающая свойственного жанру ощущения человека без прошлого и будущего. В отношении персонажей основной группы – это вполне получилось, однако сторонние, совершенно безликие, местами даже прозябающие на страницах, когда очевидно, что автор не понимает, что с ними делать.

Относительно кульминации можно сказать, что она начинается шаблонно и предсказуемо, очевидно, что и основные персонажи понимают это, но ничего не предпринимают, добровольно становясь мишенью для гнева главного злодея. Воплощение несколько скомканное, сумбурное, не выдержанное с точки зрения понимания ситуации в рамках канвы повествования. Ну а развязка, лично меня полностью разочаровала, поскольку она откровенно слита, более двухсот страниц пути, где все разрешилось одним выстрелом того от кого и не ждешь, а после и вовсе этот нежданчик незаметно пропадает, как и не было…

Теперь давайте коснемся самого издания этой книги.
Начать следует с того, что текст изобилует множеством кавычек, в которые заключены реплики персонажей во флэшбэках, однако зачем превращать диалог в цитатник – мне не понятно. Ведь можно было обозначить, что приводятся события из прошлого и прописать их обычным способом.
Повествование пестрит большим количеством повторов союзов и предлогов, от чего создается впечатление, что читатель мчится на велосипеде по ухабистой тропе в неизвестно где. Местами создается эффект экзальтации путем нагромождения однобуквенных слов в предложении, что смотрится вычурно и не умело.

Далее приведу результат работы художественного редактора, редактора, ответственного редактора и корректора, которые растеряли русский язык:
«- Их что-то вспугнуло», или спугнуло, напугало, испугало;
«дорога сворачивала к блестящему вдалеке озеру», или блестевшему, блестящему озеру, что вдалеке;
«пока сквозь жалюзи еще приникал сероватый свет», или он все же проникал;
«В аэропорту остались в основном заграничные пассажиры», или иностранные, словно перевод времен императорской России, а не из 2017;
«Очевидно, он не собирался ее убивать. Или решил убить ее так, чтобы она умерла не быстро. Оно хотел причинить ей боль», что вообще?!
«- С пророком, он идет за нами, - еде слышно ответил Саид», кроме ошибки, тут еще и имя собственное, которым стало «Пророк», по тексту пишется с прописной, а не с заглавной буквы.

К поименованным ранее специалистам, присоединяется переводчик, просто приведу цитаты наскальной письменности с литературного дна:
«за дверью ресторана фотограф читает эсэмэс»;
«у меня, прости господи, даже страницы в Фейсбуке нет»;
«он сообщил мне в е-мейле»;
«подошел к палатке и купил стаканчик «Эрл-Грея»»;
«подошел к толпе у экрана, где транслировался Си-эн-эн»;
«убивал инопланетян на игровой консоли «Нинтендо»»;
«попробовал определить свое местоположение на айфоне».
Перевод брендов, устоявшихся форм, терминов определенной среды, склонение брендов, наименование товаров, либо сортов продуктов, в том числе в кавычках, и прочая дикость, не свойственная лицам, которые работают с языком.
Минимум пять человек было задействовано в работе непосредственно над текстом, и допустить столько ляпов – это не серьезно…

Severian написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Постапокалипсис и гламур

Книга привлекла меня в первую очередь своей тематикой: мир, гибнущий от смертельного вируса. Что может быть актуальнее в 2020 году?
События происходят в США. В театре проходит спектакль «Сон в летнюю ночь», во время которого прямо на сцене актер Артур Линдер, играющий короля лира, умирает от сердечного приступа. В это время на сцене находилась девочка Кирстен, играющая одну из его дочерей. Этот роковой момент ей предстоит запомнить на всю оставшуюся жизнь. Как окажется, этот актер будет своего рода связующим звеном между многими последующими событиями.
В этот же день по всему городу начинают умирать люди от неизвестного ранее штамма гриппа, названного грузинским. И, конечно же, смертельную болезнь в США занесли из России. Инкубационный период вируса составляет всего лишь сутки, в условиях отсутствия вакцины летальность составляет 100%. Эпидемия захлестнула весь мир, в кратчайший срок уничтожив практически всё человечество. Остались лишь единицы уцелевших.
Вторая сюжетная линия произошла спустя 20 лет после пандемии. Перед нами Америка, опустошенная катастрофой. От одного небольшого поселения к другому движется театральная труппа, которая показывает представления во время стоянок. Таким образом они зарабатывают себе на жизнь. В этой группе оказывается Кирстен, та самая девочка с постановки «Короля Лира». В данном коллективе она актриса, но также тут есть музыканты, режиссер и представители других подобных профессий. Они заезжают в город, в котором с недавних пор правят сектанты, не желающие так легко отпустить гостей в дальнейший путь.
Параллельно рассказывается еще несколько историй, так или иначе связанных с актером Артуром Линдером. Прошлое и настоящее сплетаются в плотный неразрывный клубок. То мы узнаем о знакомстве Артура с его первой женой, а затем видим её смерть на пляже у южного моря. Сейчас молодой журналист пытается оказать актеру первую помощь прямо на сцене, а через 20 лет он же лечит жену фермера от пулевого ранения. Лучший друг Артура сидит с ним в кафе, а после катастрофы организовывает музей прошлого в аэропорту. Удивительно, как автор сумел все это соединить воедино.
События, происходящие после катастрофы, запомнились интересным антуражем. Постапокалиптическая Америка предстает перед нами жестокой и мрачной. Например, описание самолета, полного людей, из которого так никто и не вышел. Или описание заброшенных домов с трупами родителей и ребенка на кроватях. Все это получилось очень достоверным и пугающим.
Итог: В общем и целом, впечатление от книги получилось неоднозначным. Ничего особо нового автор в жанр не привнесла. Описанию гламурной жизни богемы уделено больше внимания, чем быту выживших. Да и не верится мне, что вся инфраструктура могла рухнуть настолько быстро. Спутники, электростанции, интернет и многое другое сейчас крайне автоматизированы и могут долгое время работать без участия людей. Не хватило мне также проработки мира после катастрофы. Прошло 20 лет, и за это время уже должно бы сформироваться новое мироустройство, которого мы по сути не видим.