Дени Терио - Странная жизнь одинокого почтальона

Странная жизнь одинокого почтальона

3.5
1 хочет послушать 10 рецензий
Год выхода: 2020
3 часа 29 минут
Чтобы добавить аудиокнигу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

В небольшой двухкомнатной квартирке в Монреале живет почтальон по имени Билодо. По вечерам он любит ужинать под звук работающего телевизора, играть в видеоигры и предаваться своей тайной страсти: вскрывать и читать чужие письма. Этим делом он втайне ото всех занимается уже два года. Конечно, он преступает закон, но с другой стороны, что в этом такого? Кто вообще узнает, что письмо доставят на сутки позже? Так Билодо познакомился с Сеголен, женщиной, регулярно писавшей хайку некому Гастону. Читать письма Сеголен – высшее блаженство для Билодо. Его счастье омрачает лишь ревность от того, что свои послания Сеголен пишет другому. Перехватив однажды письмо, Билодо решает написать стихотворение Сеголен от лица Гастона. С этого начинается их «почтовый роман».

Лучшая рецензияпоказать все
Anastasia246 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Как легко потерять себя в погоне за несбыточным...

Необычная, странная книга, словно бы без начала и без конца, но тем не менее очень увлекательная и изящная, как все хайку, которыми усыпаны практически все ее страницы...

Любовь запретная, рожденная по переписке между двумя людьми...И все бы ничего, если бы это была любовь между двумя (как поначалу и подразумевалось), между Сеголен и Гастоном, но однажды в нее вторгся Билодо и завертелось...

Книга, конечно, не для впечатлительных, так, если, мало ли, страдаете паранойей, то, лучше, наверно, не читать. Нам и так постоянно внушают, что нашу электронную почту и смс-ки читает ФСБ, а тут еще выясняется, что есть весьма нечистые на руку почтальоны с извращенными хобби, в числе которых чтение чужих писем...

Билодо, тот самый почтальон-любитель почитать на досуге чужие любовные письма (и даже сделать с них ксерокопию, чтобы перечитать потом еще и еще), влюбляется в Сеголен. Сеголен шлет свои зашифрованные послания Гастону. Послания из трех строчек в короткой древней стихотворной японской форме - хайку. Перечитав все что можно об этом виде словотворчества, Билодо решается на отчаянный шаг. Он начинает сам писать хайку в ответ (соперника он уже не боится, ведь Гастон погиб...).

За перевоплощением в стихах следует перевоплощение в жизни, и вот уже трудно определить, где кончается личность Гастона, а где начинается твоя. Ты сделал все, чтобы стать на него похожим, ты практически стал им, но...шутки с личностью очень опасны, можно легко перейти грань...И вернуться обратно будет очень непросто...

Загадочная и таинственная история прекращается очень неожиданным образом. И трагическим (да, любовь иногда превращает жизнь в драму или в трагедию, а иногда вообще лишает жизни...). История заканчивается, а книга словно и нет...С напряжением ждала ее финала, но его попросту нет. Что это было? Зарисовка из жизни? Поучительный рассказ о том, как опасно превращать свою жизнь - единственную и неповторимую - в погоню за химерами несбыточной любви?

Любят некоторые авторы накидать вопросов, а ответов, как всегда, нет....

Бурля как прибой
У подножия скал
Время бежит по кругу

Мы настоятельно рекомендуем вам зарегистрироваться на сайте.
3 слушателей
0 отзывов
Anastasia246 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Как легко потерять себя в погоне за несбыточным...

Необычная, странная книга, словно бы без начала и без конца, но тем не менее очень увлекательная и изящная, как все хайку, которыми усыпаны практически все ее страницы...

Любовь запретная, рожденная по переписке между двумя людьми...И все бы ничего, если бы это была любовь между двумя (как поначалу и подразумевалось), между Сеголен и Гастоном, но однажды в нее вторгся Билодо и завертелось...

Книга, конечно, не для впечатлительных, так, если, мало ли, страдаете паранойей, то, лучше, наверно, не читать. Нам и так постоянно внушают, что нашу электронную почту и смс-ки читает ФСБ, а тут еще выясняется, что есть весьма нечистые на руку почтальоны с извращенными хобби, в числе которых чтение чужих писем...

Билодо, тот самый почтальон-любитель почитать на досуге чужие любовные письма (и даже сделать с них ксерокопию, чтобы перечитать потом еще и еще), влюбляется в Сеголен. Сеголен шлет свои зашифрованные послания Гастону. Послания из трех строчек в короткой древней стихотворной японской форме - хайку. Перечитав все что можно об этом виде словотворчества, Билодо решается на отчаянный шаг. Он начинает сам писать хайку в ответ (соперника он уже не боится, ведь Гастон погиб...).

За перевоплощением в стихах следует перевоплощение в жизни, и вот уже трудно определить, где кончается личность Гастона, а где начинается твоя. Ты сделал все, чтобы стать на него похожим, ты практически стал им, но...шутки с личностью очень опасны, можно легко перейти грань...И вернуться обратно будет очень непросто...

Загадочная и таинственная история прекращается очень неожиданным образом. И трагическим (да, любовь иногда превращает жизнь в драму или в трагедию, а иногда вообще лишает жизни...). История заканчивается, а книга словно и нет...С напряжением ждала ее финала, но его попросту нет. Что это было? Зарисовка из жизни? Поучительный рассказ о том, как опасно превращать свою жизнь - единственную и неповторимую - в погоню за химерами несбыточной любви?

Любят некоторые авторы накидать вопросов, а ответов, как всегда, нет....

Бурля как прибой
У подножия скал
Время бежит по кругу

Librevista написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Про это" по переписке

Интересная книга. Не то чтобы у неё такой замысловатый сюжет или увлекательное повествование и уж тем более не особо интересные герои. Но автор умеет удивлять. Вроде бы это совершенно такая голливудская приторно-ванильная история о том, как некий французский почтальон крутит любовь с девушкой по переписке. Дело, правда, происходит не во Франции, а в Канаде. Никакого значения это не имеет, за исключением описаний красивой канадской осени.

Роман начинается как обычная история любви, затем превращается в сборник любовных хайку и танка и под занавес становится уже совсем какой-то стивенкинговской вещью. Необычное сочетание, согласитесь.
Итак, жил-был почтальон. И был он извращенцем. В хорошем смысле этого слова. Был он интровертом до мозга костей, увлекался каллиграфией, читал книги, ловко метал письма и открытки в почтовые ящики. Ну и самое главное – обожал читать чужие письма. Невинное увлечение, тем более, что читал не все подряд, а только одной девушки, живущей в далекой Гваделупе. Девушка учила там детишек или еще что. Так уж случилось, что тот, кому писала девушка, перестал отвечать. Ну и куда деваться почтальону-извращенцу? Конечно же, стал писать сам. Как он учился это делать- отдельная история. Именно эта трансформация личности и составляют самую суть книги.

Вместо обыкновенной любовной истории со счастливым концом под музыку Мендельсона, прочитал интересную книгу о тайнах личности, красоте японской поэзии и прихотях времени.

Отдельная благодарность исполнителю аудиокниги Григорию Перелю. Великолепное чтение всей книги, а уж секс по переписке в хайку и танку… это надо уметь прочитать. Хоть мне, старому цинику, было смешно, но красиво. Этого не отнять.

Мир аудиокниг
Каталог Гомеров Каравелл

KisaFursa написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Интересная книженция о необычной жизни почтальона с его необычным пристрастием. Смерть одного из ключевых персонажей даёт толчок главному герою к совершению своей заветной мечты – наконец пообщаться с дамой мечты. Но, о ужас, он и представить не мог, что теперь он должен представать тем самым погибшим человеком, чтобы хотя бы получать весточку от своей любимой. Единственный минус, который меня огорчил – слишком скорый финал. Всё свершилось очень быстро, что оставило какое-то размытое пятно на финале. Мне понравилось, прочитать советую.

Gallo4ki написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

И зачем вот это вот все?

Из плюсов: книге есть и сюжет, и центральная тема, неплохие герои, читается легко. Но не могу высоко оценить произведение по двум причинам.
Во-первых, мне совершенно не понравилось хайку. Оно как будто лишено красоты и глубины. Написано слишком по-европейски. А его в произведении достаточно много. Все-таки, чтобы писать японские стихотворения нужно не только знать теоретически, как это делать, но и чувствовать, т.е. писать не эмоционально, а душевно, видеть суть.
Во вторых – финал. На мой взгляд, очень неудачен. В основу сюжета был заложен символ «энсо», точнее всего лишь одно его значение. Видимо автор очень увлекался японской культурой, но в книге она проявляется с привкусом фальшивости. Что, в свою очередь, отражается и на финале. Вместо того, чтобы получить в финале какую-нибудь восточную мудрость, получаем нечто бессмысленное. И в дополнение неоконченную сюжетную линию.
Но, если бы автор убрал все эти японские вещички, в том числе плоские стишки, оставив их только как завязку сюжета, а дальше развивал отношения Билодо и Сеголен, приведя их к какому-нибудь логическому завершению, то получился бы вполне сносный длинный любовный рассказ.
А так, после прочтения, осталось чувство разочарования. Хорошо, что произведение не такое большое, не так жалко времени.

BlanquetFormatters написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Правила почтальонов

Книга «Странная жизнь одинокого почтальона» - очень странная книга с претензией на постмодернизм и оригинальность.

Одинокий двадцатисемилетний почтальон Билодо живёт с рыбкой Биллом и развлекается тем, что вскрывает письма людей, читает их, копирует понравившиеся, затем запечатывает оригиналы и отправляет адресатам. Его самые любимые письма от девушки Сеголен, которая ведёт творческую переписку с соседом Билодо в виде хайку. Постепенно почтальон заочно влюбляется в Сеголен и в результате некоторых трагических событий принимает решение самостоятельно написать возлюбленной. Что в результате получается вы узнаете, если дочитаете книгу. Положительный момент: много времени это не займет.

Никаких светлых и теплых чувств главный герой не вызвал. В лучшем случае, он – одинокий несчастный сталкер, в худшем – настоящий психопат, который нарушает закон, ворует чужую личность, чужие письма, вламывается в чужие дома и избегает людей, ведомый своей больной зависимостью. Я склоняюсь к тому, то Билодо всё же психопат, учитывая концовку романа.

Дени Терио решил соригинальничать и закольцевать историю, добавив немного мистики и психологизма. На мой вкус, получилось плохо и не очень оригинально. Роман по атмосфере напоминает немое кино с легким азиатским подтекстом, но вовлечения в историю не произошло. Книга пресная и ровная, даже если принять во внимание, что она о психически нездоровом человеке.

admin добавил цитату 1 неделю назад
Грянул гром, будто над их головами кто-то с оглушительным хрустом разорвал чудовищный пакет чипсов, и небеса разверзлись.