Цитаты из книги «Путешествие капитана Стормфилда в рай» Марк Твен

10 Добавить
Философская история об одном странном путешествии по дороге предрассудков, нелепых вымыслов, надежд и фантазий. Что-то из этого набора может оказаться и реальным, только пока об этом никто не знает... Можно только прочитать или прослушать рассказ капитана Стормфилда, записанный Марком Твеном, в котором рассказывается о том, как он побывал в раю. Слушая рассказ, можно немного отвлечься и подумать о своих жизненных ценностях и пути. Я читаю этот рассказ в память о замечательном однокласснике,...
Навстречу нам густо шел народ. У одних в руках были арфы и ничего больше; у других – псалтыри и ничего больше; у третьих – вообще ничего; но вид у них был какой-то жалкий и несчастный. У одного парня остался только нимб, который он нес в руке; вдруг он протягивает его мне и говорит:– Подержите, пожалуйста, минутку. – И исчезает в толпе.Я пошел дальше. Какая-то женщина попросила меня подержать ее пальмовую ветвь и тоже скрылась. Потом незнакомая девушка дала мне подержать свою арфу – и, черт возьми, этой тоже не стало; и так далее в том же духе. Скоро я был нагружен как верблюд. Тут подходит ко мне улыбающийся старый джентльмен и просит подержать его вещи. Я вытер пот с лица и говорю довольно язвительно:– Покорно прошу меня извинить, почтеннейший, но я не вешалка!
Ни взрослый, ни ребенок никогда не считают свой собственный возраст самым лучшим — каждому хочется быть или на несколько лет старше, или на несколько лет моложе...
Люди думают, что смерть приносит покой. Ничего, умрут – тогда узнают!
Я умирал, это мне было понятно.
– Теперь я начинаю понимать: чтобы быть счастливым, надо жить в своём собственном раю! – Совершенно верно, – говорит он. – Неужели вы думали, что один и тот же рай может удовлетворить всех людей без различия?
– Но почему же так обидели Шекспира, заставили его шагать позади каких-то башмачников, коновалов и точильщиков, о которых никто и не слыхал?– А это и есть небесная справедливость: на земле их не оценили по достоинству, здесь же они занимают заслуженное место. Этот портной Биллингс из штата Теннесси писал такие стихи, какие Гомеру и Шекспиру даже не снились, но никто не хотел их печатать и никто их не читал, кроме невежественных соседей, которые только смеялись над ними.
Разве может быть республика при царе? Разве может вообще быть республика, когда государством правит самодержец, правит вечно, без парламента и без государственного совета, которые имели бы право вмешиваться в его действия; когда ни за кого не голосуют и никого не избирают; когда никто не имеет голоса в управлении страной, никого не привлекают участвовать в государственных делах и никому это не разрешается?! Хороша республика, нечего сказать!…
Когда в чем-нибудь не уверен, это всегда портит настроение, я по себе знаю.
… те, у кого свое горе, умеют утешить других.
Пойми, счастье не существует само по себе, оно лишь рождается как противоположность чему-то неприятному. Вот и все. Нет ничего такого, что само по себе являлось бы счастьем, – счастьем оно покажется лишь по контрасту с другим. Как только возникает привычка и притупляется сила контраста – тут и счастью конец, и человеку уже нужно что-то новое.