Энн Хогарт - Мафин и его веселые друзья

Мафин и его веселые друзья

4.4
1 час 48 минут
Чтобы добавить аудиокнигу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Аннотация отсутствует.

Лучшая рецензияпоказать все
goramyshz написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Рассказики о любимой кукле

Все задаются вопросом - откуда такой странный набор персонажей. Ответ, по-моему, прост. Наверняка это игрушки, которые были у Энн Хогарт в детстве. Затем она их перенесла в свои кукольные спектакли. Но это мое предположение. Некоторые персонажи здесь в каждом рассказе сопровождают Маффина, например страус Освальд и пингвин Перигрин, а некоторые присутствуют только в одном-двух рассказах. Эти сказки похожи на только что выдуманные истории, которые надо было прямо сейчас рассказать детям. Но и из импровизации часто рождаются шедевры. Скорее всего, русскоязычному читателю была переведена как раз та часть из рассказиков про Маффина, что имеет претензию на шедевральность. Единственно что действительно непонятно это состав героев. Ну я уже высказал свою версию. Есть и такая, что ни в каком не в детстве, а уже в собственном театре Энн Хогарт имела именно этих кукол. Ну и из того что было, так сказать, сочиняла действа. Ослик Маффин, видимо, был ее любимой куклой)
Мои племянники уже выросли из этого произведения (оно рассчитано на 4-летних детей), но им было интересно. Потому что, увы и ах, в 4 года им ну совсем было не интересно ничего из того, что читали их родителям, дедушкам и бабушкам. Ну лучше поздно чем никогда. Зато они могут гордиться тем, что ознакомились с одним из лучших сборников сказок, переведенных на русский язык 20-го века, «Забытый день рождения» . Я бы гордился)

Мы настоятельно рекомендуем вам зарегистрироваться на сайте.
18 слушателей
0 отзывов


goramyshz написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Рассказики о любимой кукле

Все задаются вопросом - откуда такой странный набор персонажей. Ответ, по-моему, прост. Наверняка это игрушки, которые были у Энн Хогарт в детстве. Затем она их перенесла в свои кукольные спектакли. Но это мое предположение. Некоторые персонажи здесь в каждом рассказе сопровождают Маффина, например страус Освальд и пингвин Перигрин, а некоторые присутствуют только в одном-двух рассказах. Эти сказки похожи на только что выдуманные истории, которые надо было прямо сейчас рассказать детям. Но и из импровизации часто рождаются шедевры. Скорее всего, русскоязычному читателю была переведена как раз та часть из рассказиков про Маффина, что имеет претензию на шедевральность. Единственно что действительно непонятно это состав героев. Ну я уже высказал свою версию. Есть и такая, что ни в каком не в детстве, а уже в собственном театре Энн Хогарт имела именно этих кукол. Ну и из того что было, так сказать, сочиняла действа. Ослик Маффин, видимо, был ее любимой куклой)
Мои племянники уже выросли из этого произведения (оно рассчитано на 4-летних детей), но им было интересно. Потому что, увы и ах, в 4 года им ну совсем было не интересно ничего из того, что читали их родителям, дедушкам и бабушкам. Ну лучше поздно чем никогда. Зато они могут гордиться тем, что ознакомились с одним из лучших сборников сказок, переведенных на русский язык 20-го века, «Забытый день рождения» . Я бы гордился)

euthanazia написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Такой вот странный Кекс

Первый незамысловатый рассказ про клад ребёнку понравился, развязка её позабавила.

А вот второй оставил в недоумении. Вообще история про пирог началась с негатива, Мафин подумал "Если никто не будет ко мне приставать, я испеку отличный пирог". Но, конечно же, как обычно бывает с тем, кто жарит шашлыки, всё гладко не прошло. Каждый житель этой земли (там и осёл, и овца, и пингвин, и тюлень, и страус живут все вместе, так что это точно где-то в параллельной вселенной) попытался вмешаться в процесс, дать свой совет, так или иначе внести свою лепту. В итоге пирог был испорчен, Мафин в расстроенных чувствах ушёл куда глаза глядят мол сами ешьте свою стряпню, гады. Можно, конечно, объяснить ребёнку, что мешать кому-то, кто занят серьёзным делом, нехорошо, но неприятный осадочек от плохой концовки всё равно остался.

Далее идёт сказка про "некрасивый хвост", несущий мораль, что не надо мечтать о чужой части тела, можно украсить/преобразить свою и не унывать по этому поводу. Дочке эта история понравилась, ещё больше ей понравилась милая маленькая негритяночка (в 1950 году ещё можно было негров называть неграми), за одним рассказала ей, что у людей бывает кожа разного цвета.

Четвёртая история опять очень странная. Пропавшие вещи, которые разыскивал Мафин-сыщик, в итоге почему-то были проглочены страусом и были извлечены из его чрева посредством волшебства. Эту сказку я не поняла, ребёнок позабавился.

Остальные рассказы хорошие. Одна вроде цветика-семицветика, только вместо цветка гребень с отваливающимися зубьями. И про кабачок с сюрпризом.

В общем, в пять лет ребёнку интересно, оживлённо следит за сюжетом, рассматривает картинки. Взяли книгу у мальчика, который её сам прочитал в 7 лет, ему тоже книга понравилась. Так что рекомендуемый возраст рассчитан правильно для - 4-7 лет.

PolinaRokitskaya написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Не следует ослу говорить, что у него длинные уши. Они от этого у него короче не станут.

В книге много веселых рассказов. Например, "Мафин печёт пирог", или " Мафин и волшебный гребешок", и другие!

Но мне больше всего понравился "Мафин ищет клад". В этом рассказе рассказывается о том, как Мафин нашёл карту. К нему начали собираться друзья и предлагать какое место нарисовано на карте. Ослик думал, что клад спрятан возле большого дуба, Перигрин думал что клад вообще в Антарктиде, Кенгуриха Кэтти думала что клад в Австралии и т. д.

Ещё мне понравился рассказ "Мафин печет пирог". Там ослик решил испечь вкусный тортик. Он хотел сделать сюрприз для всех. Но тут как на зло приходят его друзья, потому что они как-то услышали что Мафин собирается готовить вкусняшку (они наверное под окном сидели, паразиты >:0). И начали добавлять свои ингредиенты (не, ну они точно паразиты! >:8). А потом тортик невкусный был :(. У меня сразу аппетит пропал.

Книга мне понравилась потому, что она с весёлыми рассказами.
Книга мне не понравилась потому, что торт был испорчен :(.

Рекомендую любителям детской литературы.

"Собери их всех!"

lydusha написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Наконец-то мы дочитали Мафина. Очень долго уж он у нас шел. Для 2,5 лет все-таки рановато. Больше идет как засыпательная книжка. Ребенок просто засыпает под мое мерное бормотание, мало понимая сюжет. Хотя картинки рассматривать нравится.
Думаю, что в года 4 уже пойдет на ура!

И еще у меня осталось впечатление, что нам попалось урезанное издание. Потому что некоторые герои присутствуют в сюжетах так, будто мы давно с ними знакомы. Например, негритенок Волли. Но откуда он и как он знаком с Мафином и остальными зверушками никак не объясняется.

ant_veronique написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Книга с хорошими картинками, дочке очень нравится рассматривать. Слушать тоже нравится, хотя пока, наверно, еще не все понятно (ей 3,5 года). Но читать именно эту книжку дочка просит.
Рассказы сюжетно между собой не связаны. Вообще историй про Мафина, видимо, очень много, а в книге их только 8. Мне некоторые истории показались немного странными и даже немного непонятными:) И вообще сам набор героев историй какой-то странный: ослик, пингвин, страус, овечка, попугаиха, собака, тюлениха и даже огородное пугало, и вот с этим животным набором дружат и разговаривают два негритёнка (почему именно негритёнка?): Волли и Молли. Может быть, есть какая-то предыстория, почему подобралась такая компания?

admin добавил цитату 1 год назад
И стоило какому-нибудь пауку забрести в сад, как все приветливо бежали ему навстречу. Ведь мало ли кто мог скрываться за уродливой внешностью!