Решад Гюнтекин - Мельница

Мельница

3.6
1 хочет послушать 10 рецензий
7 часов 23 минуты
Чтобы добавить аудиокнигу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

В самый разгар торжества в Сарапынаре, маленьком провинциальном городке, происходит землетрясение. Не очень сильное, но чиновники запаниковали. Бюрократическая мельница завертелась, и вот уже вести о трагедии достигли ушей наследника престола и даже просочились за границу. Для ликвидации последствий землетрясения властями выделена крупная сумма. Местные начальники в ужасе. Что теперь делать? Ведь разрушений-то никаких нет! А раз так, то надо постараться, чтобы они появились.

Лучшая рецензияпоказать все
SantelliBungeys написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Либо в стремя ногой, либо в пень головой

Удивительно как творчество одного автора может быть таким разным. Птичка певчая долгие годы была визитной карточкой и, одновременно, приговором для Решада Нури Гюнтекина в моих глазах. Один раз познав "вкус" гюльбешекер, испытывала глубокое чувство предубеждение - трояндовое варенье как троянский конь вычеркнуло для меня Турцию из списка стран литературного посещения.
Листопад стал открытием для меня, горькая история "о семейных ценностях, проблемах воспитания, влиянии чужой культуры и "личном упадке" пожилого человека". Эта книга сотворила небольшое чудо и добавила "Мельницу" в мой виш.

Халиль Хильми-эфенди, каймакам маленького провинциального городка Сарыпынар, только получил пару дней передышки от "счастливой" семейной жизни - спал без аккомпанемента стонов вечно больной жены, не лицезрел чумазые лица множественных отпрысков, посиживал допоздна в кофейне или аптеке и даже отправился на вечеринку с запланированными танцами Наджие из Казанлыка , верх смелости. Только он насладился зрелищем обнаженного плечика, мелодичным перезвоном золотых колокольчиков и помечтал о том как бы предложить девице коньяка из десертной ложечки...как случилось землятресение. Небольшое такое 1-2 бала, только ослик споткнулся, да заснувший путник встрепенулся - но для Сарыпынара и лично его главы воистину трагическое.
Паника охватила гостей и домочадцев, под тяжестью и напором рухнула лестница и количество пострадавших от незаметного толчка подземных сил резко возросло до десятка.

Каймакан был государственным служащим "старой" школы - для него занизить процент потерь и разрушений было делом чести, но перебинтованные конечности, ушибленная голова и количество выпитого сделало его временно недееспособным. Не так воспитано было новое поколение, служащее под его началом - разграфив аккуратно блокнот и сверив своё сходство с портретом военного и политического деятеля периода младотурецкой революции Ниязи-эфенди, начальник жандармерии резко двинулся раппортовать телеграфом в столицу о разрушениях и многочисленных жертвах. И пусть все квартальные имамы спали сладким сном не ведая, что за напасть такая случилась на подвластных им территориях - потери надо было сосчитать и запротоколировать.
Весть о несчастье быстро разнеслась по стране, газеты взывали к милосердию и сбору средств, правительство отчего-то не желало в этот раз прикрыть глаза и на помощь жителям внезапно нашлись средства и немалые, которые срочно требовалось хоть куда-то пристроить...

"Трагедия" города приняла воистину международную огласку - накануне Первой мировой войны и Германия, и Англия, две противоборствующие державы рады были бы привлечь на свою сторону Турцию - любой ценой, а тут такой повод.
Радует изворотливость местных чиновников - с одной стороны как выворачивались, как ответственность перекладывали, как слабостью здоровья прикрывались - но деньги освоили, губернатора с срстоянием дорог ознакомили и даже проблему "жертвенной головы" решили к всеобщему удовлетворению. Стоило только создать комиссию по обследованию жилья и поманить выделением средств на восстановление "утраченного", как город тот же час приобрёл должный вид ))

Удивительное дело, то что предвещало только обман и воровство, принесло благодеяние, расцвет строительства и даже парк с бассейном.
Только бедняга каймакан, сохранив голову и должность, получил лишь золотой орден Османской империи, для украшения груди славного патриота.

Без совета Оли Penelopa2 не случилось бы у меня новой встречи с автором.
+
Вокруг света. Тур 11. Турция.
+
Школьная вселенная.

Мы настоятельно рекомендуем вам зарегистрироваться на сайте.
0 слушателей
0 отзывов


SantelliBungeys написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Либо в стремя ногой, либо в пень головой

Удивительно как творчество одного автора может быть таким разным. Птичка певчая долгие годы была визитной карточкой и, одновременно, приговором для Решада Нури Гюнтекина в моих глазах. Один раз познав "вкус" гюльбешекер, испытывала глубокое чувство предубеждение - трояндовое варенье как троянский конь вычеркнуло для меня Турцию из списка стран литературного посещения.
Листопад стал открытием для меня, горькая история "о семейных ценностях, проблемах воспитания, влиянии чужой культуры и "личном упадке" пожилого человека". Эта книга сотворила небольшое чудо и добавила "Мельницу" в мой виш.

Халиль Хильми-эфенди, каймакам маленького провинциального городка Сарыпынар, только получил пару дней передышки от "счастливой" семейной жизни - спал без аккомпанемента стонов вечно больной жены, не лицезрел чумазые лица множественных отпрысков, посиживал допоздна в кофейне или аптеке и даже отправился на вечеринку с запланированными танцами Наджие из Казанлыка , верх смелости. Только он насладился зрелищем обнаженного плечика, мелодичным перезвоном золотых колокольчиков и помечтал о том как бы предложить девице коньяка из десертной ложечки...как случилось землятресение. Небольшое такое 1-2 бала, только ослик споткнулся, да заснувший путник встрепенулся - но для Сарыпынара и лично его главы воистину трагическое.
Паника охватила гостей и домочадцев, под тяжестью и напором рухнула лестница и количество пострадавших от незаметного толчка подземных сил резко возросло до десятка.

Каймакан был государственным служащим "старой" школы - для него занизить процент потерь и разрушений было делом чести, но перебинтованные конечности, ушибленная голова и количество выпитого сделало его временно недееспособным. Не так воспитано было новое поколение, служащее под его началом - разграфив аккуратно блокнот и сверив своё сходство с портретом военного и политического деятеля периода младотурецкой революции Ниязи-эфенди, начальник жандармерии резко двинулся раппортовать телеграфом в столицу о разрушениях и многочисленных жертвах. И пусть все квартальные имамы спали сладким сном не ведая, что за напасть такая случилась на подвластных им территориях - потери надо было сосчитать и запротоколировать.
Весть о несчастье быстро разнеслась по стране, газеты взывали к милосердию и сбору средств, правительство отчего-то не желало в этот раз прикрыть глаза и на помощь жителям внезапно нашлись средства и немалые, которые срочно требовалось хоть куда-то пристроить...

"Трагедия" города приняла воистину международную огласку - накануне Первой мировой войны и Германия, и Англия, две противоборствующие державы рады были бы привлечь на свою сторону Турцию - любой ценой, а тут такой повод.
Радует изворотливость местных чиновников - с одной стороны как выворачивались, как ответственность перекладывали, как слабостью здоровья прикрывались - но деньги освоили, губернатора с срстоянием дорог ознакомили и даже проблему "жертвенной головы" решили к всеобщему удовлетворению. Стоило только создать комиссию по обследованию жилья и поманить выделением средств на восстановление "утраченного", как город тот же час приобрёл должный вид ))

Удивительное дело, то что предвещало только обман и воровство, принесло благодеяние, расцвет строительства и даже парк с бассейном.
Только бедняга каймакан, сохранив голову и должность, получил лишь золотой орден Османской империи, для украшения груди славного патриота.

Без совета Оли Penelopa2 не случилось бы у меня новой встречи с автором.
+
Вокруг света. Тур 11. Турция.
+
Школьная вселенная.

Darolga написал(а) рецензию на книгу
Оценка:
Грохочет мельница, вступив с рекой в единоборство.
Колеса вертятся, вода сильней, чем их упорство…


Продолжаю свое знакомство с творчеством классика турецкой литературы, заодно продвигая Гюнтекина в массы. А то как-то непорядок - у него полно замечательных романов, а многие считают его автором одной книги.

Маленький провинциальный Сарыпынар легонечко тряхнуло, а молва по всей округе разнесла весть о том, что городок чуть ли не снесло с лица земли, и число жертв стихийного бедствия с каждой минутой множится в геометрической прогрессии. Вот уж действительно, язык не только до Киева доведет, но и до Стамбула.

И потекли реки пожертвований бедным пострадавшим, и заволновались столичные чиновники, и разросся один незначительный толчок в целую трагедию вселенского масштаба...
Местные чинуши в шоке и трансе - как быть? Что делать? Хоть вручную разваливай старенькие домишки, денно и нощно вымаливая у Аллаха настоящее землетрясение, лишь бы слухи оказались правдой.
Абсурд, да и только, но на что не пойдешь ради спасения собственной шкуры.

Сюжет "Мельницы" напоминает "День радио" Квартета И, только там было мнимое спасение редких видов животных, а здесь лжепострадавшие от раздутого, как мыльный пузырь, землетрясения, которое и потрясти-то никого не успело, зато шумиху подняло, да еще и какую.

Универсальная история на все времена. Этот небольшой сатирический роман написан в 1944 году, но его события вполне уместны и в нашем 2013, и в каком-нибудь далеком 2113. Ведь все повторяется, меняются лишь действующие лица и кое-какие декорации. Люди так и остаются людьми...

Книга прочитана в рамках игры "Спасатели книг". Тур 10-ый, март-апрель 2013.

Ptica_Alkonost написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Интернациональная ода бюрократии

Это сатира на неторопливую и такую понятную турецкую бюрократию, которая имеет черты поистине интернациональной бюрократической машины, Макс Вебер был бы наверное в восторге... Все началось с одного занимательного вечера, когда устраивала танцы девушка-болгарка, бывшая стамбульская ночная бабочка со стажем... Землетрясение? Грохот, паника, людские травмы... Так как присутствовали на памятном вечере особы "высшего руководства" этого небольшого населенного пункта, и травмированы ж были они же, то прочие бюрократы-паникеры поспешили не разобравшись в сути произошедшего доложить о существенных разрушениях. Итак, в Сарыпынаре воцарился управленческий хаос, как и в любом подобном месте в условиях отсутствия нормальной системы коммуникаций при чиновничьих опасениях "как бы чего не вышло". Чем то (скорее всего сатирическими нотками) напоминает эта свистопляска сакраментальное №к нам едет ревизор", только тут другая причина для суеты. Особо хотелось бы отметить, что в отличии от ранее прочитанной вроде как греческой сатиры, тут ни на минуту не забываешь, что находишься в Турции двадцатого века, и при этом узнаешь некоторые подробности их существования на мировой арене: то и дело упоминаются турецкие исторические личности, политические лидеры, события истории страны - войны, перевороты, политические лозунги и т.п. Потому и ликбез проходит успешно и по ходу дела успеваешь наслаждаться картиной происходящего, ибо чиновничий аппарат Сарыпынара шикарно работает по "освоению бюджетных средств", а уж когда речь заходит о взятии на себя ответственности, то народ проявляет просто чудеса изобретательности со всеми проявлениями национального колорита. В итоге получилась не забавная, но довольно поучительная и вполне правдивая история.

Прочитано в рамках Игры в классики и Вокруг Света

Forane написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Аннотация довольно четко отражает сюжет, поэтому повторятся не буду. Напишу лишь пару слов о своих впечатлениях об этом романе. Мне не нравится сатира. Возможно именно поэтому меня не впечатлила и эта книга. Читается легко, но почему-то сильно раздражает. Мне были непонятны персонажи как личности, их проблемы проходили мимо сознания. Я совершенно не прониклось книгой. И еще одно. Я думала, что мне будет сложно запоминать китайские имена ("Задача трех тел"), но я быстро начала различать персонажей. А вот турецкие... Так до самого конца этой книги я продолжала смутно отличатт одного турка от другого.

Классики
Книжное путешествие
Книжное государство

Penelopa2 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

- Я выкрутился, теперь ваша очередь
«День радио»(с)

Сразу скажу, ассоциация со знаменитым фильмом не моя, углядела в рецензии Darolga и согласна с ней полностью

В богом забытом турецком городке Сарыпанаре произошло землетрясение. Ну не то, чтобы настоящее землетрясение, но тряхануло. Жители, весело гуляющие на вечеринке, испугались, ломанулись бежать, ну и в сутолоке кое-кому досталось. И главное – досталось местному начальнику, каймакаму. И пока он отлеживался в саду и приходил в себя, кто-то из радивых подчиненных отослал телеграмму в центр о землетрясении и жертвах среди населения. И стронулся с места могучий маховик судьбы… Сверху требуют отчетов о разрушениях, а их нет. Требуют отчет о пострадавших и раненных, а их тоже нет, не считать же ранами две царапины, полученные в толчее. Но и признаться, что все это выдумка тоже сложно и вот пошло-поехало. Уезд рапортует в район, район рапортует еще выше. Шлют материальную помощь, а кому ее оказывать? Один умер за три часа до землетрясения, другой тоже не подходит, а отчитываться-то надо. Скоро дело вышло вообще на международный уровень, и то сказать – вот-вот разразится первая мировая война, вот Германия и Англия наперебой шлют материальную помощь пострадавшим от землетрясения, чтобы тем самым привлечь Турцию на свою сторону.

Сатира – она и есть сатира. Только это какая-то добрая беззлобная сатира. Нет ожидаемого негодования в адрес зарвавшихся чиновников, а почему-то жалко стариков, которые тихо мирно сидели на своем месте, ждали с нетерпением, когда пройдут шесть лет, три месяца и десять дней до пенсии, а тут такая неприятность…

А в целом симпатично получилось.

Дайте две
+
Игра в классики

admin добавил цитату 1 год назад
в документах она по-прежнему числилась как Наджие. Однако, когда она танцевала в компании мужчин, все называли ее Надей из Казанлыка или, еще проще, — девушкой-болгаркой.
admin добавил цитату 1 год назад
куда бы Халиль Хильми-эфенди ни заезжал, люди были заняты своими делами. Никто из них представления не имел ни о каком землетрясении, а если и слышал о нем, так за два дня успел позабыть начисто — ведь каждый день и поважнее события случаются!
admin добавил цитату 1 год назад
После Балканской войны в Сарыпынар нескончаемым потоком хлынули беженцы. Они оседали в заречных кварталах Газилер и Чайбашы, и там в конце концов набилось столько народу, живущего в ужасной нищете, что эти кварталы стали похожи на Македонию в миниатюре.
admin добавил цитату 1 год назад
В таких местах, как Сарыпынар, к газетчикам относятся с опаской, ну, скажем, как к скорпиону, заползшему в спальню!.. Разве угадаешь, когда, кого и за какие грехи он вдруг ужалит?..
admin добавил цитату 1 год назад
После убийства Махмуда Шевкет-паши стамбульской прессе приходилось туго: под неослабным контролем правительства она уподобилась водяной мельнице, от которой отвели воду. И вот наконец господь бог сжалился над журналистами и специально для них, надо думать, слегка тряхнул Сарыпынар.