Олдос Хаксли - Шутовской хоровод

Шутовской хоровод

3.9
1 хочет послушать 10 рецензий
13 часов 12 минут
Чтобы добавить аудиокнигу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Творческая богема послевоенного Лондона двадцатых годов... Утраченные иллюзии, жажда сиюминутных наслаждений, "актерство" как форма жизни... Удивительно актуальное сегодня трагикомическое произведение замечательного британского писателя.

Лучшая рецензияпоказать все
bukvoedka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

«Шутовской хоровод» - сатирический роман, полный иронии и смеха, построенный на гиперболе – здесь многое преувеличено, а высмеяно – всё: человеческая глупость, образование, искусство, брак, коммерция… Все герои – «шуты», «клоуны», «актёры»: их серьёзные мысли и диалоги весьма несерьёзны.

Главный герой – бывший учитель Гамбрил Младший, разочарованный в образовании:

«А я как раз этим и занимался вплоть до сегодняшнего вечера: заставлял пятнадцати- и шестнадцатилетних мальчиков специализироваться на истории, заставлял их определенное число часов в неделю читать обобщения плохих писателей на темы, обобщать которые позволяет нам только наше невежество; учил их воспроизводить эти обобщения в гнусных сочиненьицах; а по существу — отравлял их мозги тухлой, безвкусной жвачкой; просто возмутительно. Если этих тварей и нужно учить, то, уж во всяком случае, чему-нибудь твердому и определенному. Латынь — прекрасно. Математика, физика. Пускай себе читают историю для развлечения. Но, Бога ради, не превращайте ее в краеугольный камень образования!».

История забыта: герою приходит в голову идея «Пневматических Брюк», он решает, что это его шанс разбогатеть. Здесь сатира на коммерсантов, которые способны придумать и продать бесполезные вещи, на моду, которая предпочитает всё новое (а не хорошее и качественное), на рекламу, раздувающее нелепые изобретения и т.д. Удивительно, но брюки действительно преображают героя (не внешне, потому что они смотрятся нелепо, а внутреннее: придают ему некоторую уверенность в себе), но ещё более преображает искусственная борода – и ему кажется, что он не «некто Мягкий и Меланхоличный», а «Цельный человек». Вещи позволяют играть, надевать маски, меняться.

Друзья главного героя такие же актёры, как и Гамбрил. У них тоже есть свои «Пневматические Брюки», своё главное дело: один – посредственный художник и бесталанный поэт, другой – физиолог, специалист по почкам, третий – журналист, верующий в «будуар в стиле рококо», «разговоры за столом из красного дерева» и «в нежные, остроумные, тонкие любовные сцены на широкой софе»… Они все нелепы, зависимы от вещей, предметов и слов. А поговорить они любят! Диалоги занимают большую часть романа, при этом каждый говорит в первую очередь о себе, а не о собеседнике.

Женские образы тоже гиперболизированные маски. Миссис Шируотер играет роль знатной леди, покровительствующей юным поэтам. Её зовут Рози, у неё очень розовая комната с розовыми обоями, розовыми занавесками и розовой постелью (всё это подчеркнуто в тексте), и сама она – глупенькая особа, искательница любовных приключений, открывшая для себя секрет счастливого брака – наличие любовника. Книга сатирическая и смешная, здесь нет драмы: после первой же измены Рози обманутому мужу кажется, что жена наконец-то стала «изумительна» (то есть перестала мешать работать специалисту по почкам). Антипод миссис Шируотер – Эмили, отвергающая чувственные наслаждения в пользу душевной близости. Ещё один женский персонаж – миссис Вивиш – охвачена бесконечной скукой и медленным умиранием (в описаниях героини постоянно присутствуют метафоры смерти).

И женщины, и мужчины в книге постоянно играют роль. Клоунство создает видимость, что они не ответственны за свои поступки и за свою жизнь. Они только кружатся в шутовском хороводе, обманываясь иллюзией интеллектуальности и творчества: ничего по-настоящему ценного они не создают. И, возможно, весь мир охвачен этим карнавалом и безумством.

Долгая прогулка 2015. Тур № 7. Команда "Перипатетики".

Мы настоятельно рекомендуем вам зарегистрироваться на сайте.
3 слушателей
0 отзывов


bukvoedka написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

«Шутовской хоровод» - сатирический роман, полный иронии и смеха, построенный на гиперболе – здесь многое преувеличено, а высмеяно – всё: человеческая глупость, образование, искусство, брак, коммерция… Все герои – «шуты», «клоуны», «актёры»: их серьёзные мысли и диалоги весьма несерьёзны.

Главный герой – бывший учитель Гамбрил Младший, разочарованный в образовании:

«А я как раз этим и занимался вплоть до сегодняшнего вечера: заставлял пятнадцати- и шестнадцатилетних мальчиков специализироваться на истории, заставлял их определенное число часов в неделю читать обобщения плохих писателей на темы, обобщать которые позволяет нам только наше невежество; учил их воспроизводить эти обобщения в гнусных сочиненьицах; а по существу — отравлял их мозги тухлой, безвкусной жвачкой; просто возмутительно. Если этих тварей и нужно учить, то, уж во всяком случае, чему-нибудь твердому и определенному. Латынь — прекрасно. Математика, физика. Пускай себе читают историю для развлечения. Но, Бога ради, не превращайте ее в краеугольный камень образования!».

История забыта: герою приходит в голову идея «Пневматических Брюк», он решает, что это его шанс разбогатеть. Здесь сатира на коммерсантов, которые способны придумать и продать бесполезные вещи, на моду, которая предпочитает всё новое (а не хорошее и качественное), на рекламу, раздувающее нелепые изобретения и т.д. Удивительно, но брюки действительно преображают героя (не внешне, потому что они смотрятся нелепо, а внутреннее: придают ему некоторую уверенность в себе), но ещё более преображает искусственная борода – и ему кажется, что он не «некто Мягкий и Меланхоличный», а «Цельный человек». Вещи позволяют играть, надевать маски, меняться.

Друзья главного героя такие же актёры, как и Гамбрил. У них тоже есть свои «Пневматические Брюки», своё главное дело: один – посредственный художник и бесталанный поэт, другой – физиолог, специалист по почкам, третий – журналист, верующий в «будуар в стиле рококо», «разговоры за столом из красного дерева» и «в нежные, остроумные, тонкие любовные сцены на широкой софе»… Они все нелепы, зависимы от вещей, предметов и слов. А поговорить они любят! Диалоги занимают большую часть романа, при этом каждый говорит в первую очередь о себе, а не о собеседнике.

Женские образы тоже гиперболизированные маски. Миссис Шируотер играет роль знатной леди, покровительствующей юным поэтам. Её зовут Рози, у неё очень розовая комната с розовыми обоями, розовыми занавесками и розовой постелью (всё это подчеркнуто в тексте), и сама она – глупенькая особа, искательница любовных приключений, открывшая для себя секрет счастливого брака – наличие любовника. Книга сатирическая и смешная, здесь нет драмы: после первой же измены Рози обманутому мужу кажется, что жена наконец-то стала «изумительна» (то есть перестала мешать работать специалисту по почкам). Антипод миссис Шируотер – Эмили, отвергающая чувственные наслаждения в пользу душевной близости. Ещё один женский персонаж – миссис Вивиш – охвачена бесконечной скукой и медленным умиранием (в описаниях героини постоянно присутствуют метафоры смерти).

И женщины, и мужчины в книге постоянно играют роль. Клоунство создает видимость, что они не ответственны за свои поступки и за свою жизнь. Они только кружатся в шутовском хороводе, обманываясь иллюзией интеллектуальности и творчества: ничего по-настоящему ценного они не создают. И, возможно, весь мир охвачен этим карнавалом и безумством.

Долгая прогулка 2015. Тур № 7. Команда "Перипатетики".

Gunslinger19 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Не так хорошо как Дивный новый мир, но тем не менее прочитать стоило.Неспешное, немного скучное, размеренное повествование о жизнях, стремлениях, мечтах и иллюзиях в обществе 1920-х годов.Каждый герой стремится к чему-то своему: один мечтает разбогатеть, другая о прекрасном бедном поэте, перед которым мнила бы себя не пустышкой а светской дамой, третий сделать научное открытие, кто-то хочет банально прокутить и повеселиться на славу, наплевав на устаревшие совесть и мораль, а кому-то же достаточно просто дышать свежим воздухом, слушая пение птиц.Несчастье и цинизм.Неудачи и озарения.Ирония и самоирония.мелькание странных лиц напоминающих гротескные карнавльные маски.картинные галереи и мебелировнные комнаты.Все сплелось и завертелось в причудливом "шутовском хороводе".
Предвещая этой книгой свою знаменитейшую антиутопию, Олдос Хаксли делает что-то вроде небольшой пробы пера на эту тему, довольно туманно, но тем не менее; уж больно много в разговорах героев рассуждений об обществе, что отдает неким футуризмом, попыткой анализируя настоящее, заглянуть дальше и сделать определенные выводы.

nika_averianova написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Смешон каждый человек, когда на него смотришь со стороны, не принимая во внимание того, что происходит у него в сердце. Каждый человек в одно и то же время и ходячий фарс, и ходячая трагедия


Считается, что на сцене истинные эмоции выглядят неубедительно. Помните, как у Моэма в романе знаменитая актриса говорит о том, что на сцене настоящее горе уродливо?
Так же и в романе – герои выражают чувства искренне до наигранности, они слишком реальные, чтобы казаться уместными и естественными.

Он долго думал о колодце смерти. За окнами в тупике шарманка наигрывала мотив «куда деваются мухи зимой»


Боль, которую превозносят, видится смехотворной, любовь – пошлой и комичной, мечты – настолько недостижимыми, что от этого мечтатель выглядит жалким, как бы ни были прекрасны его мечты.
Разговоры с друзьями за бокалом вина всегда были полны шутовства, позерства, иронии на грани фола, и со временем жизнь героев обернулась нескончаемым хороводом, из которого никому не удавалось найти выхода. Однако, среди этого фарса, нередко мелькали изящные истины, и они, словно лучом света пронзали пространство, озаряя лица присутствующих.

В нашем внутреннем мире тоже есть тихие уголки, — задумчиво сказал он. — Но мы строим в них эстрады и фабрики. Нарочно — чтобы уничтожить тишину. Мы не любим тишины. Все мысли, все заботы у меня в голове… вертятся, вертятся непрерывно. — Он сделал рукой кругообразное движение. — И джазы, и мюзик-холльные песенки, и газетчики, выкрикивающие новости. К чему это? Чтобы положить конец тишине, разбить ее и развеять по ветру, уверить себя любой ценой, что ее нет


Но вскоре сияние истощалось, поглощенное шумом, суетой, музыкой и взрывами хохота, а жизнь набирала обороты и кружилась с удвоенной силой в своей иллюзорной реальности. И пусть временами кому-то становилось невыносимо, и он был бы не прочь сойти, но скорость казалась уже чересчур высокой.

Не верится что сие произведение – плод раннего творчества писателя. Необыкновенно остроумный, яркий, правдивый, бьющий прямо в цель роман! Идеальный слог (отдельные благодарности переводчику), ничего лишнего, затянутого в сюжете, легко, глубокомысленно, забавно. Наконец, могу сказать, что книга, которую я прочитала, наполнена жизнью, мыслями и душой! И она, действительно, на все времена!

zolti написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Не удалось мне определиться во мнении, хороша или плоха эта книга - времени отобрала кучу, а реально интересных моментов почти и нет. Я конечно же читал аннотацию и примерно представлял, что меня ожидает на ее страницах, но откровенно говоря, мне совсем не понравилось.

Нет, написано конечно хорошо и читается довольно просто, но усмотреть что то интересное и познавательное мне не удалось. Есть определенный круг лиц, на котором замкнут весь мир описанный в книге, действия которые совершают их герои, незначительны и частенько весьма скучны. Да есть несколько удивительных моментов, весьма грязных и непонятных, которые врываются в повествование и потом исчезают не оставив никакого объяснения. Странная книга.

bikeladykoenig написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

О чем все-таки эта книга? Я привыкла сопоставлять название произведения и его содержание. В романе шутами названы судьи, но среди действующих героев нет ни одного судьи или юриста. А "хоровод" в романе - это, скорее игра в "картошку".

Сначала из круга выбит Гамбрил (который отказался от роли учителя). Мне понятно его возмущение. Идея "пневматических брюк" была интересна, но так и не доведена в романе до конца. Мне понравились упоминания о матери этого персонажа. А отец Теодора Гамбрила показался наиболее цельным из всех участвующих в романе лиц. У него есть профессия, и увлечение, и духовное, которое раскрывается в конце рассуждениями о птицах. И даже сострадание, так как он помог проигравшемуся юноше вернуть некоторые его книги (которые тот вынужден продать в уплату долгов).

Мне понравился момент отношений Гамбрила и Эмили. Не понравилась бесхребетность Теодора, который упустил эту замечательную женщину из своей жизни. Хотя что ещё ждать от "мягкого и меланхоличного" человека?

Вторым из круга выбит Липиат. В книге он проваливает выставку, отказывается от денежного дела. Не смотря на то, что друзья, пришедшие к нему, высказались о нем относительно хорошо, этот человек не находит в себе силы отозваться на их зов. Антиподом ему оказывается жизнерадостный Меркаптан, который и оказался тем основным "злодеем", который попортил Липиату кровь.

Третьей "за борт" я бы выбросила чету Шируотер. Из этих двух людей мне больше нравиться муж - физиолог. Личная жизнь у него не сложилась, но можно предположить, что он неплохой ученый. Его жена - Рози мне нравиться меньше. За душой у нее нет ничего, кроме розовой комнаты, у нее не складываются отношения с мужем и возникают трудности с любовниками. "Настоящее" у нее было, пожалуй, в краткий миг с Колмэном, когда она разревелась.

Ну и напоследок, из круга выбывает Майра Вивиш. В этом романе она не только постоянно "умирает" сама, но является убийцей отношений Теодора и Эмили.

Поездка Теодора и миссис Вивиш по друзьям в конце романа показывает, что между всеми героями романа нет настоящих дружеских отношений. Либо этих людей не застать дома, либо они находятся в состоянии депрессии и меланхолии.

В книге есть немного действия, связанности сюжета, которое разбавлено водичкой философских рассуждений. Перевод книги мне попался весьма неплохой. Но эта книга мне в целом не понравилась. Не трогает. Прочитала и забыла.

admin добавил цитату 1 год назад
– Одни из них, – сказал он, – носят огромные воротники, как мистер Гладстон. Другие носят орхидею в петлице и монокль, как Джо Чемберлен. Некоторые отращивают волосы, как Ллойд Джордж. Некоторые надевают странные шляпы, как Уинстон Черчилль. Некоторые ходят в черных рубашках, как Муссолини, а некоторые – в красных, как Гарибальди. Некоторые носят усы концами вверх, как Вильгельм II. Некоторые носят их концами вниз, как Клемансо. Некоторые отращивают бакенбарды, как Тирпиц. Я уж не говорю о всяких там мундирах, орденах, украшениях, париках, перьях, коронах, пуговицах, татуировках, серьгах, шарфах, саблях, тренах, тиарах, уримах, тумимах и прочих предметах, мистер Гамбрил, которые раньше и в других частях света служили для того, чтобы отличить вожака от всех остальных.
admin добавил цитату 1 год назад
Пропорции его лица удивительным образом изменились. База, расположенная подо ртом, была недостаточно массивна для внушительной колонны носа; а рассудочный антаблемент лба, сам по себе, правда, весьма благородный, был непропорционально высок. Борода восполнила недостатки ордера, и стержень колонны чувств, и воздушный антаблемент мыслей теперь, когда под них подвели крепкую базу воли, создавали впечатление более гармоничной пропорциональности.
admin добавил цитату 1 год назад
...если я и верую во что-нибудь, то разве только в свой будуар в стиле рококо, и в разговоры за столом красного дерева, и в нежные, остроумные, тонкие любовные сцены на широкой софе...
admin добавил цитату 1 год назад
– Слепой в роли поводыря, – объяснил он. – Ах, если бы нам по дороге попалась канава, расщелина, большая яма, кишащая ядовитыми сколопендрами, полная навоза. С каким наслаждением я завел бы вас всех туда!
– Знаете что? – серьезно сказал Шируотер. – Вам не мешало бы пойти к доктору.
Колмэн от восторга даже завыл.
admin добавил цитату 1 год назад
Бог в квадрате минус Человек в квадрате равно Искусству плюс Жизнь, умноженному на Искусство минус Жизнь; чем больше Искусства, тем меньше Морали...