Даниэль Кац - Как мой прадедушка на лыжах прибежал в Финляндию

Как мой прадедушка на лыжах прибежал в Финляндию

3.5
4 часа 51 минуту
Чтобы добавить аудиокнигу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Впервые на русском языке выходит роман всемирно признанного финского писателя Даниэля Каца "Как мой прадедушка на лыжах прибежал в Финляндию". В этой автобиографической фантасмагории подлинные события трагической истории XX века - русская революция, Первая и Вторая мировые войны - и подлинная судьба предков писателя щедро сдобрены иронией и гротеском. Главный герой книги - бравый солдат, неунывающий еврей Беня, место действия - Россия и Финляндия.

Лучшая рецензияпоказать все
Amatik написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Я могу петь бесконечно дифирамбы еврейской литературе и издательству "Текст" за то, что я знакомлюсь с творчеством замечательных авторов. Прочла книгу Даниэля Каца и спешу отчитаться.
Книга автобиографическая, Кац распускает ветви генеалогического древа, начиная с самого прадеда, который был в ссылке в Сибири и убежал домой на лыжах (вот отсюда и название). Но главная роль в повествовании отводится дедушке Бене, мужчине ростом метр пятьдесят в кепке и в прыжке. Эпизоды из жизни деда описываются с таким юмором и любовью,что невольно начинаешь улыбаться. Мне очень понравилась история его знакомства с бабушкой, рослой и красивой девушкой. А сами истории сем-то напоминают похождения Швейка или Перепелицы. Да, коснулась его Первая Мировая война, потом Вторая мировая, автором объясняется, почему они стали жить в Финляндии и Кац является финским автором.
А еще, а еще, писателем упоминается Беларусь, не сама страна, а города моей Родины, что вдвойне приятно. В Витебской губернии жило много евреев, оттуда родом и Шагал, оттуда родом и предки Каца. Места упоминаются вскользь, но, думаю, жителю Смоленска или Тулы было бы тоже приятно прочесть название своего города в книге фина.
Стиль написания и сюжет произведения очень типичный для представителей народа автора: диалоги, много диалогов, в описаниях много шуток или много драматизма. Такую книгу можно прочитать, когда хочется развеять мысли чем-то нетривиальным и легким при чтении. "Как мой прадедушка..." - оптимальный вариант.

Мы настоятельно рекомендуем вам зарегистрироваться на сайте.
1 слушателей
0 отзывов


Amatik написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Я могу петь бесконечно дифирамбы еврейской литературе и издательству "Текст" за то, что я знакомлюсь с творчеством замечательных авторов. Прочла книгу Даниэля Каца и спешу отчитаться.
Книга автобиографическая, Кац распускает ветви генеалогического древа, начиная с самого прадеда, который был в ссылке в Сибири и убежал домой на лыжах (вот отсюда и название). Но главная роль в повествовании отводится дедушке Бене, мужчине ростом метр пятьдесят в кепке и в прыжке. Эпизоды из жизни деда описываются с таким юмором и любовью,что невольно начинаешь улыбаться. Мне очень понравилась история его знакомства с бабушкой, рослой и красивой девушкой. А сами истории сем-то напоминают похождения Швейка или Перепелицы. Да, коснулась его Первая Мировая война, потом Вторая мировая, автором объясняется, почему они стали жить в Финляндии и Кац является финским автором.
А еще, а еще, писателем упоминается Беларусь, не сама страна, а города моей Родины, что вдвойне приятно. В Витебской губернии жило много евреев, оттуда родом и Шагал, оттуда родом и предки Каца. Места упоминаются вскользь, но, думаю, жителю Смоленска или Тулы было бы тоже приятно прочесть название своего города в книге фина.
Стиль написания и сюжет произведения очень типичный для представителей народа автора: диалоги, много диалогов, в описаниях много шуток или много драматизма. Такую книгу можно прочитать, когда хочется развеять мысли чем-то нетривиальным и легким при чтении. "Как мой прадедушка..." - оптимальный вариант.

emk2005 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Автобиогрaфические повествования - один из распространенных жанров в еврейской прозе. Или мне так кажется? Ну, да неважно. Хорошая книжка. С еврейским юмором, семейными историями. И финской неторопливостью.

Khash-ty написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Бывают книги, рецензии о которых рождаются в моей голове сразу, я лишь «шлифую» уже готовый в моей голове отзыв, подбирая нужные слова. Бывают книги, после прочтения которых у меня есть целых две или даже три идеи, и я переплетаю их образуя текст. А есть книги, для которых я не могу найти практически ни единого слова, когда выразить то, что в моей душе, практически невозможно - настолько они неоднозначны и нетипичны. Так вышло и с книгой Даниэля Каца.

«Всё к лучшему в этом самом лучшем из миров!», - когда-то оптимистично воскликнул Вольтер, вкладывая, пожалуй, в эту фразу нотку тонкой иронии и сарказма. Быть может, Даниэль увидел в этом высказывании полное отсутствие оптимизма, после чего решил добавить сарказма и иронии, отчего уже его собственные цитаты выглядят примерно так: «Жить или умереть – пожалуйста, но никто не имеет права останавливаться».

Персонажи этой книги не имеют ничего общего с действительностью, как не имели с ней ничего общего при жизни.

Как по мне, это и впрямь хорошее уточнение. Почему-то себя с героями книги сравнивать не хочется совершенно, а ведь зачастую это и есть ключ к успеху того или иного творения в литературе.

Первая часть книги во мне вызывала порой не самый приятные эмоции: ирония над окружающим, переходящая в желчный сарказм и едва прикрытую ненависть, причём не только к происходящему, но и к персонажам в целом. Молодой находчивый еврей Беня (дедушка автора) вызывает симпатию, но то, как описываются прочие национальности, вызывает удивление и некоторую оторопь.

Его третировали. Калмыки ездили на нем верхом, ингерманландцы угрожали ножами, татары хлопали по заду. Да и дагестанцы глядели на него недобрыми взглядами и ощеривались, что-то бормоча себе под нос. Плохое было житье у деда, малышки Бени.

Наш главный герой был полковым трубачом. Дважды дедушка автора допустил невероятные оплошности, и по закону военного времени за это ему грозил трибунал и расстрел. Где это видано, чтобы полковой трубач затрубил марш на вокзале в Хельсинки, тем самым отправив поезд раньше времени?! Да и в засаде в лесу во время Первой мировой он поднял солдат в наступление раньше времени или, как иронично отзывается об этом автор, в «контратаку контратаки». Но тем не менее, несмотря на все невзгоды, Беня был прекрасным и неунывающим человеком. Автор рассказывает про своего отца, воевавшего в составе «Оси», несколько раз приезжавшем домой во время боевых действий. Мельком упоминается прадедушка Даниэля Каца, весьма колоритный персонаж: контрабандист, в лагерях заболевший туберкулезом (судя по симптомам) и на лыжах пришедший в Финляндию к сыну. Ближе к концу книги упоминается уже и сам автор, а также и его брат. Тогда автор уже рассказывал то, что помнил исключительно сам, а не передавал истории и байки, рассказанные взрослыми.

У меня создалось впечатление, что в этой книге центральное место занимает дедушка Беня: невзрачный, казалось бы, и щупленький человечек полутора метров ростом, но очень уважаемый родными, овеянный любовью семейства и знакомых, которого они будто водрузили на постамент для примера следующим поколениям. Сам же автор, особенно в тех рассказах, где он упоминал себя, мне показался достаточно посредственным человеком, достаточно сумасбродным и одновременно навевающим тоску, которая является непременным спутником депрессии... Если не верите – прочтите фразу с самого начала рецензии. Думаю, это будет очень показательным аргументом. Понравилась ли мне книга? В большей степени всё-таки «да», хоть и с натяжкой. Буду ли я её перечитывать? Однозначно «нет». Советовать? Вряд ли, но упоминать буду. Правда, в каком контексте… хм. Впрочем, это уже другая история.

P.S. Уже после прочтения книги я заглянула в биографию автора и поразилась, что его судьба похожа на судьбу одного из самых моих любимых авторов – Джека Лондона. Та же вереница смененных профессий, мест жительства, поиск себя и смысла жизни, и обретение призвания в роли автора книг.

Прочитано в рамках "Долгой прогулки 2017" команда Тараканы.

zetmail написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Очень добрый и трогательный роман о финских евреях со смехом сквозь слезы и грустью. Во многом он автобиографичен, но очень реалистичен. Есть моменты, которые читаешь с комом в горле, а над некоторыми можно смеяться до слез. Советую всем интересующимся еврейской историей и культурой.

NatiAstrovski написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

гениальная защита неправого дела

Книга вызвала двойственные ощущения: автор хорошо владеет словом ("священный блуд царя Соломона") и плохо головой (за погромы со стороны белорусов евреи, видите ли, отомстили арабам, а благотворитель Ротшильд критикуется и обвиняется в обеспечении бедным голодного существования, типа благотворительность есть грех). С одной стороны книга попахивает современным искусством, с другой - много ярких образов и красивых шуток. Но как у бессовестных хохмачей типа Губермана, у автора рваческая позиция - для красного словца не пожалею ни матери, ни отца. Неоднозначные впечатления остались..

admin добавил цитату 1 год назад
Жить или умереть - пожалуйста, но никто не имеет права останавливаться.
admin добавил цитату 1 год назад
Бедняк вкалывает из последних сил и все равно голодает, а когда по милости господ все идет вкривь и вкось и начинается война, господа заводят речи о народе, отечестве, чести…
admin добавил цитату 1 год назад
В наши дни нельзя останавливаться и стоять так просто, в наши дни это никак не пройдет. Жить или умереть — пожалуйста, но никто не имеет права останавливаться. Трагизм положения в том, что сколько бы человек ни рассчитывал, ни трудился, ни вкалывал, в конечном счете он, можно сказать, все равно барахтается в сетях, в тугих сетях, дергается в них и пятьдесят, и шестьдесят лет, иной раз дольше, а затем уже не спрашивает себя, что он сделал, кем был. Из сетей вырывается примерно один из миллиона…
admin добавил цитату 1 год назад
Кто уезжает, тот почти умирает.
admin добавил цитату 1 год назад
Мать утешила его, сказав, что могло быть хуже. Отец возразил, что его бесит, когда люди приучают себя так относиться к несчастьям и неудачам, - это неестественно.