Арнольд Беннет - Заживо погребенный

Заживо погребенный

4.1
2 хотят послушать 9 рецензий
6 часов 49 минут
Чтобы добавить аудиокнигу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Английский романист Арнольд Беннет прославился в основном серьезными романами. Однако в своем творчестве он отдал дань и несерьезному жанру. В 1911 году Беннет написал небольшой роман "Заживо погребенный", где поведал читателю, как нелепая случайность не только совершенно изменила жизнь главного героя, но и чуть было не потрясла многовековые устои британского общества. Книга имела большой успех и через год после выхода в свет была экранизирована. Много позже, в 1968 году, о ней вспомнили на Бродвее, где на ее основе был поставлен мюзикл. На русском языке публикуется впервые.

Лучшая рецензияпоказать все
Julay написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Представьте себе талантливого художника, любимца многих тысяч в разных странах мира, но при этом практически никому неизвестного в лицо. Все дело в том, что он болезненно застенчив, даже перспектива разговора с неизвестным человеком вводит в состояние близкое к панике, поэтому всеми организационными вопросами занимается слуга. Но вот, в один из несчастливых дней, последний заболевает и очень быстро умирает, а дальнейшие обстоятельства складываются так, что наш художник меняется с уже бывшим слугой местами. Мог ли он вообразить, к каким событиям в дальнейшем приведет сиюминутный порыв!

Книга была написана чуть больше века назад, в 1911, у нас же ее впервые перевели не так давно, но особой популярностью она не пользуется, к сожалению. Небольшой по объему роман вполне может доставить приятное времяпрепровождение буквально на вечер-два. Не сказать, что он очень смешной, как анонсируют издатели, но и забавные моменты тоже присутствуют. Особенно в описании бытовых моментов, нюансов из высшего сословия и бедняков в Англии, искреннего недопонимания друг другом, когда эти два мира вдруг пересекаются. У Беннета очень много малейших деталей из повседневной жизни, но от этого ни в коем случае не становится скучно, наоборот, всецело проникаешься духом времени.

Многое поменялось с тех лет, а люди в основном остаются теми же самыми. Точно также находятся любители приврать, особенно когда нужно произвести впечатление ради выгодного контракта или перед понравившимся человеком противоположного пола, кто-то старается обогатиться на трудах других на невыгодных условиях… А как часто у нас начинают превозносить человека уже после его смерти, восхвалять талант, осознание невосполнимой потери приходит слишком поздно. Может стоит больше внимания уделять еще живущим, начать наконец учиться на ошибках прошлого.

Мы настоятельно рекомендуем вам зарегистрироваться на сайте.
1 слушателей
0 отзывов


Julay написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Представьте себе талантливого художника, любимца многих тысяч в разных странах мира, но при этом практически никому неизвестного в лицо. Все дело в том, что он болезненно застенчив, даже перспектива разговора с неизвестным человеком вводит в состояние близкое к панике, поэтому всеми организационными вопросами занимается слуга. Но вот, в один из несчастливых дней, последний заболевает и очень быстро умирает, а дальнейшие обстоятельства складываются так, что наш художник меняется с уже бывшим слугой местами. Мог ли он вообразить, к каким событиям в дальнейшем приведет сиюминутный порыв!

Книга была написана чуть больше века назад, в 1911, у нас же ее впервые перевели не так давно, но особой популярностью она не пользуется, к сожалению. Небольшой по объему роман вполне может доставить приятное времяпрепровождение буквально на вечер-два. Не сказать, что он очень смешной, как анонсируют издатели, но и забавные моменты тоже присутствуют. Особенно в описании бытовых моментов, нюансов из высшего сословия и бедняков в Англии, искреннего недопонимания друг другом, когда эти два мира вдруг пересекаются. У Беннета очень много малейших деталей из повседневной жизни, но от этого ни в коем случае не становится скучно, наоборот, всецело проникаешься духом времени.

Многое поменялось с тех лет, а люди в основном остаются теми же самыми. Точно также находятся любители приврать, особенно когда нужно произвести впечатление ради выгодного контракта или перед понравившимся человеком противоположного пола, кто-то старается обогатиться на трудах других на невыгодных условиях… А как часто у нас начинают превозносить человека уже после его смерти, восхвалять талант, осознание невосполнимой потери приходит слишком поздно. Может стоит больше внимания уделять еще живущим, начать наконец учиться на ошибках прошлого.

margo24 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Очаровательная книга про очень застенчивого немолодого художника, который из-за своей застенчивости попал в серьезные передряги, даже побывав на собственных похоронах!
Сюжет достаточно необычен - решив скрыться от поджидающих неприятностей (общения с людьми), Прайам Фарл, он же художник, решает притвориться мертвым, выдав себя за своего почившего слугу. Как я его понимаю) Но, к сожалению, сейчас проделать подобный финт не так легко, потому что почти за каждым человеком тянется цифровой след, а уж найти фотографию не составляет труда, не говоря уже о более сложных процедурах, типа анализа ДНК. Вообще очень необычно (конечно в нашей реальности) наблюдать за тем как легко человеку исчезнуть, и не будь он известной личностью - его бы никогда не нашли.
Исходя из размера произведения, приключения героя показались скомканными, но в тоже время и достаточно интересными, тут было и неожиданное романтическое знакомство, и чтение своих некрологов и присутствие на своих же похоронах, женитьба, суд и разбирательство с брошенной семьей умершего слуги. И тут конечно назревает вывод - что герой не настолько застенчив, как могло показаться в начале)
Роман написан легким и живым языком - читается очень приятно, легкий английский юмор тоже присутствует. Так что это было очень приятное времяпрепровождение, чего и вам желаю)

lapl4rt написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Величайший художник Англии Прайам Фарл оказался величайшим скромником и самым застенчивым человеком не только на Туманном Альбионе, но, возможно, во всем цивилизованном мире: он постеснялся сказать пришедшему зафиксировать смерть доктору, что труп в спальне - слуга, а не сам художник. С этого момента его жизнь круто изменилась.
Если раньше он не в состоянии был общаться с людьми, совершать покупки, ухаживать за женщиной, то теперь он вынужден приспосабливаться к новой реальности, тем более что судьба оказалась к нему благосклонной и нежданно-негаданно послала ему простую и по-своему очень мудрую женщину, которая принимает жизнь такой, какая она есть и не допустит, чтобы ее мужчине было неудобно.

Жизнь под новым именем, уютный дом, приносящая радость работа, пусть и такая высокооплачиваемая, как раньше, и, возможно, даже любимая жена, - может, именно для этого и был рожден Прайам Фарл. А звания, восторги, Вестминстерское аббатсво - не по адресу? досталось случайно и совсем ему не нужно?

Мне физиологически неприятно читать и смотреть про "лохов" в жанре комедии - ему и так досталось, а еще рассказывается о его нестыковках с иронией и насмешками: бросаю книгу через каждую главу, чтобы отвлечься на другое.
Чуть наивная книга с распространенным взглядом на призвание художника с немного скомканной концовкой.

gra-anya написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Прайам Фарл– знаменитый художник, мейнстрим своего времени. Его картины покупаются за невообразимые деньги, но при этом никто его не видел, и никто не знает, как он выглядит. Самый близкий его родственник – троюродный брат, который видел его сорок лет назад.
Прайам Фарл – нелюдим, со странностями, и единственный близкий человек – если так можно назвать человека, с которым близки не душевно, а служебно, – его слуга Генри Лик. Без слуги Прайам совершенно беспомощен. Прайам ненавидит оказываться в неловких ситуациях, и вместо того чтобы сделать то чего требуют обстоятельства, он готов просто сбежать и пустить все на самотек.
И вследствие вот такого характера и некоторых неудобных для него ситуация, великий художник притворяется мертвым. А точнее он притворяется своим слугой Генри Ликом, который безвременно ушел в небытие, а его тело оставляет под именем Прайама Фарла. Англия в трауре.
Собственно так начинается эта книга, от названия которого ждешь событий в стиле почти одноименного фильма с Райаном Рейнольдсом, а получаешь такой прекрасный английский юмор (и пример идеальной жены). Употреблять в целях повышения уровня эндорфинов, желательно с чашечкой ароматного английского чая.

NastyaMihaleva написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Беременным женщинам, людям с неокрепшей психикой, детям и трусам (как я) можно оставаться на своих местах. Триллер отменяется. По особым просьбам присутствующих смерть будет (и не смейте говорить, что это спойлер!), но не кровожадная и не слишком угнетающая.
Перед нами представитель английского юмора с милыми, немного наивными описаниями жизни. Добавьте к этому просто невозможную стеснительность, и Вы получите главного героя. Представьте себе практичность и терпимость к чудачествам супруга, и портрет идеальной жены (и ещё одного героя книги) готов. Также присутствуют (зримо и не очень): ловкий плутоватый слуга, богатый коллекционер, уличный полицейский и почтенная публика (образ собирательный). Если у Вас нет склонности к английскому юмору с его несколько надуманными ситуациями и зачастую неспешным повествованием, если от действующих лиц Вы ожидаете разумности и расчетливости, деловой акульей хватки, то проходите мимо. Если Вам нужна книга, чтобы смеяться в голос, бить рукой по столу и повторять что-то вроде: "Да ладно! Вот умора!", то следуйте за предыдущим господином. Эта история для леди и джентльменов (или склонных причислять себя к ним субъектов), которые хотят провести вечер за чтением и чашечкой хорошего индийского чая, иногда прерываемых легкой улыбкой или даже смешком. И, конечно, справедливость должна восторжествовать. Это же Англия!

Книга прочитана в рамках Книжного путешествия, Тур 10.

admin добавил цитату 1 год назад
Бледно-кремовая зала была набита дорогостоящими женщинами и дорогоплатящими мужчинами
admin добавил цитату 1 год назад
Дело в том, что имена её не занимали, её занимала жизнь. А он был её жизнь, и коль скоро он не изменился, ни по существу, ни по виду, - раз он остался самим собой - ей и не важно было, как его зовут.
admin добавил цитату 1 год назад
Остается неизвестным, о чем думают юные девушки, когда они думают; девушкам и самим это неизвестно.
admin добавил цитату 1 год назад
Горе должно высекать искры, а не источать сырость.
admin добавил цитату 1 год назад
как большинство пятидесятилетних мужчин, он был молод, очень даже молод