Патрик Модиано - Дора Брюдер

Дора Брюдер

3.7
1 хочет послушать 10 рецензий
3 часа 16 минут
Чтобы добавить аудиокнигу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Автор книги, пытаясь выяснить судьбу пятнадцатилетней еврейской девочки, пропавшей зимой 1941 года, раскрывает одну из самых тягостных страниц в истории Парижа. Он рассказывает о депортации евреев, которая проходила при участии французских властей времен фашисткой оккупации. На русском языке роман публикуется впервые. О ПАТРИКЕ МОДИАНО Когда читаешь книги Патрика Модиано, кажется, что его героя можно встретить на любой улице сегодняшнего Парижа — задумчивого, ничем не примечательного человека, который никуда не спешит в толпе энергичных парижан и внимательно рассматривает стены зданий, улицы, деревья, словно пытается что-то найти. «Вот здесь когда-то стоял дом, а теперь его больше нет… А в этом доме жили люди, о которых я слышал, их тоже давно уже нет… И я тут жил или бывал когда-то. Я не знал этих людей, но я должен рассказать о них. Иначе кто о них напомнит? И зачем тогда я живу?» О Патрике Модиано говорили, что он — пленник времени, предшествующего его рождению (писатель родился 30 июля 1945 года). В 1968-м, когда во Франции кипели политические страсти, когда его ровесники вышли на улицы с лозунгами, двадцатитрехлетний Модиано писал свой первый роман «Площадь Звезды» — о дне вчерашнем, о «тревожном и постыдном времени оккупации». Позднее писатель говорил: «Мне было всего двадцать дет, но моя память старше меня. Это время у меня в крови, и меня не покидает ощущение, будто я родился от этого кошмара. Я постоянно возвращаюсь к нему, как возвращаются к родным местам, и не могу иначе». Тридцать лет прошло с тех пор, три насыщенных событиями десятилетия. Модиано, еще в конце 70-х годов признанный критикой «самым замечательным, самым необычным и бесспорно самым талантливым из молодых французских писателей», выпустил в свет около двадцати книг, каждой из которых неизменно сопутствовал успех. И все это время писатель и его герои жили и сейчас живут «в мире, опрокинутом в прошлое», пытаясь извлечь его тайны «из глубины забвения» (так называется один из последних романов Модиано). Сегодня, на пороге нового тысячелетия, Патрик Модиано — один из самых популярных писателей Франции, лауреат самых престижных литературных премий. Но впечатление такое, будто слава никогда не волновала его: он пишет потому, что не может не писать. «Дора Брюдер» — роман документальный и в то же время исповедальный, глубоко личный; в этой книге он признается, что пишет, как бы исполняя долг перед прошлым, перед теми, кого «не стало в год, когда я родился», перед теми, кого, «не напиши я эти строки, зачислили бы — живыми или мертвыми — в категорию неустановленных лиц». В жизни Патрик Модиано — человек замкнутый, неразговорчивый и очень застенчивый. Он чурается публичных сборищ и выступлений, хотя с каждой новой книгой желающих взять у него интервью, пригласить на пресс-конференцию или телепередачу становится все больше. Разумеется, ему есть что сказать читателям, но говорить он предпочитает со страниц книг. Писатель очень похож на героя своих романов: задумчивый прохожий, неспешно идущий по парижским улицам, — хранитель памяти о тех, кто жил до него. Нелегко тридцать лет нести такую ношу. Н.Хотинская

Лучшая рецензияпоказать все
dream_of_super-hero написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Живёшь-не грустишь, считаешь себя начитанным человеком, а потом какой-то Патрик Модиано становится Нобелевским лауреатом по литературе. Поэтому было решено развеять туманы невежества и приобщиться к творчеству. В очередной раз убеждаюсь, что вестись на лауреатов Нобелевской премии только потому что эти лауреаты Нобелевскую получили, глупо с моей стороны.

Нет, "Дора Брюдер", в целом, неплоха. Автор наталкивается на объявление о пропавшей в 1941 году в Париже еврейской девочке Доре Брюдер и спустя годы ищет её, находя свидетельства непростого времени фашистской оккупации Франции. Дора Брюдер, как замечают автору сотрудники муниципалитета, не родственница и по сути никаких прав на информацию о ней он не имеет, тем не менее, в судьбе этой девочке можно увидеть параллели с судьбами других еврейских девочек того времени, записи о которых соседствуют с именем Доры на страницах регистрационной книги.

Сколько бывает случайностей, встреч, совпадений, мимо которых мы проходим, не зная...

Еврейская тема часто настолько жёстко используется в литературе и кино, что кажется, что авторы настроены на то, чтобы выжать слезу либо истерику у читателя / зрителя. В "Доре Брюдер" нет никаких ужасов, просто констатация факта того, что на самом деле миллионы никому не нужных детей и взрослы проходили через мясорубку войны и терялись для потомков, оставляя след только из своего имени, даты рождения, профессии и национальности.

Мы настоятельно рекомендуем вам зарегистрироваться на сайте.
0 слушателей
0 отзывов


dream_of_super-hero написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Живёшь-не грустишь, считаешь себя начитанным человеком, а потом какой-то Патрик Модиано становится Нобелевским лауреатом по литературе. Поэтому было решено развеять туманы невежества и приобщиться к творчеству. В очередной раз убеждаюсь, что вестись на лауреатов Нобелевской премии только потому что эти лауреаты Нобелевскую получили, глупо с моей стороны.

Нет, "Дора Брюдер", в целом, неплоха. Автор наталкивается на объявление о пропавшей в 1941 году в Париже еврейской девочке Доре Брюдер и спустя годы ищет её, находя свидетельства непростого времени фашистской оккупации Франции. Дора Брюдер, как замечают автору сотрудники муниципалитета, не родственница и по сути никаких прав на информацию о ней он не имеет, тем не менее, в судьбе этой девочке можно увидеть параллели с судьбами других еврейских девочек того времени, записи о которых соседствуют с именем Доры на страницах регистрационной книги.

Сколько бывает случайностей, встреч, совпадений, мимо которых мы проходим, не зная...

Еврейская тема часто настолько жёстко используется в литературе и кино, что кажется, что авторы настроены на то, чтобы выжать слезу либо истерику у читателя / зрителя. В "Доре Брюдер" нет никаких ужасов, просто констатация факта того, что на самом деле миллионы никому не нужных детей и взрослы проходили через мясорубку войны и терялись для потомков, оставляя след только из своего имени, даты рождения, профессии и национальности.

Septimana_a написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Словно документальное кино

"Бегство, думается мне, - это крик о помощи, а порой и форма самоубийства. И всё же, хоть ненадолго, ощущается вечность. Ведь ты порвал не только с этим миром, но и со временем."

О творчестве нобелевского лауреата Патрика Модиано, неустанно обращающегося к печальному прошлому человечества, я была наслышана. И вот, наконец-то, знакомство свершилось!

В 1988 году герой романа натыкается на объявление о еврейской девочке Доре Брюдер, исчезнувшей в пятнадцатилетнем возрасте. И вот, желая "приблизиться к Доре во времени и пространстве", он уже петляет улицами Парижа, максимально подробно прослеживая путь её отца, матери и самой Доры.

Здесь во главе угла - внимание к деталям, таким как названия улиц, заведений, номера домов. Каждая, казалось бы, блеклая деталь обретает цвет и форму, Модиано вдыхает в неё жизнь.

В своем неторопливом повествовании, воспоминания героя скачут из настоящего в прошлое, из 1937 в 1965, из 1942 в 1919 и так далее. Ориентироваться было довольно сложно. А немногословные описания улиц и обилие топографической информации свели мой изначальный восторг на нет.

Было ощущение, будто я смотрю документальный фильм и не могу проникнуться историей юной Доры. Возможно, книга попала ко мне не в то время, будет повод перечитать через несколько лет.

Порекомендовать хочу поклонникам творчества Модиано и тем, кто сможет по достоинству оценить дух Парижа посредством фрагментарного приёма автора.

Anutavn написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

ПАТРИК МОДИАНО "ДОРА БРЮДЕР"

Думаю, что в истории каждой страны есть свое черное пятно, а то и не одно. Так для Французов это оккупация Франции нацистской Германией в 1940—1944 годы. Я не буду рассуждать на тему, почему Германия с легкостью смогла оккупировать Францию, слабость ли это французов после Первой мировой войны? трусость перед сильным врагом? усталость и зависть? опять же во Франции жило (да и живет) очень много евреев, а непосредственно им сложно было бороться с нацистами?
Франция жила под крылом нацистов, сотрудничала с ними и многие французы пользовались этим сдавая евреев, за деньги, стуча на соседей, чтобы оттяпать себе их квартиру.... Что-то мне все это напоминает... Но сейчас о другом.
Сегодня многие французы стыдятся того, что было. Многие французские евреи до сих пор не сдаются и ищут своих родных/знакомых и пытаюстся вернуть себе то, что когда то принадлежало им.
Модиано не исключение. Прекрасный францусзкий автор, который пытается восстановить картину 40-х годов. Его роман плавно перетекает от документального к вымешленному, от автобиографичного к историческому. На обложке русского издания Доры Боюдер, написано "Судьба девочки-подростка в оккупированном Париже". Если вас интересует исключительно судьба Доры, то наверное, книга не для вас. Дело в том, что это вымешленная судьба Доры, ничем не отличающаяся от судьбы многих еврейских подростков того времени.
Автор книги случайно, натыкается на газетную вырезку, 41 года, где говорится о розыске девушки 15 лет Доры Брюдер, ее описание и адрес. И вот многие годы спустя, следуя по этому адресу и находя в тех или иных организациях незначительную информацию о Доре, автор представляет, что же могло случиться с девочкой. Прогуливаясь в 60-х годах по тем же улицам, что и Дора в 40-х, он восстанавливает для нас довольно яркую картину происходящего в оккупированном Париже. Аресты ночные и массовые, облавы, обыски и конфискация имущества, уничтожение документов..... И люди, несчастные люди, у которых только и осталось, что их маленькие неразгаданные секреты...

книга прочитана в рамках игр флэшмоб - 2016, за отличный совет огромное спасибо innashpitzberg
и игры Вокруг света с

KontikT написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ну наверно такие истории не должны оставить равнодушными читающих людей .
По мере расследования исчезновения еврейской девочки Доры, автор прослеживает судьбу евреев в то непростое время во время оккупации Парижа фашистами.
Постепенно узнаются имена и подробности многих евреев, переселенцев их России , Венгрии, Болгарии, и которые давно считают себя парижанами, но временные власти их конечно таковыми не считают. Вот о депортации евреев и идет речь в этой книге. За каждым персонажем стоит истории и его судьбы и очень непросто читать все это.
Автор описывает и то, как правительство относилось к этому .Ему хочется все это рассказать читателям, чтобы не забыть тех непростых дней. Автор проводит свое расследование пропажи девочки, идет и в садик, и в пансионат и встречается со многими людьми жившими в то время и которые могли знать эту девочку.
Автор рассказывает и о своей семье, и своих детских и юношеских годах, и эти воспоминания как бы перемешиваются с историей Доры.
Автор не находит конца истории Доры, но как бы намекает, чем кончались все истории с евреями в те годы . И это не только судьба Доры описана в книге, а судьба всех подростков, кто жил в то время.
Вроде и нужная тема, но мне право было трудно читать перескакивая с одного на другое.

lost_witch написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Патрик Модиано представляется мне пожилым, седеющим французом, одетым в длиннополое пальто и укутанным в шарф, медленно и тяжело бредущим вдоль облупившихся фасадов Парижа; иногда он протягивает руку и касается стены здания, иногда замирает, уставившись в одну точку, иногда что-то тихонько бормочет себе под нос, вздыхает и двигается дальше, ссутулившись и покашливая.

История этой книги, с одной стороны, глубока и пронзительна, а с другой, обыденна и неинтересна, как любая жизненная история. Патрик Модиано наткнулся в газете 1941 года на объявление о розыске молодой девушки-подростка. И не смог пройти мимо. Поиски ответов заняли много лет, много усилий на метания от энтузиазма к ощущению безнадежности, поиски ответов провели автора шаг за шагом - от пансионата для девочек в оккупированном Париже до решетки Освенцима. И хотя, в конце концов, история Доры Брюдер не стала прозрачной и детальной, всё же она стала цельной историей. Я сравнила бы ее с обрывками старого фотоснимка, выпавшего из альбома, который был бережно собран и склеен Патриком Модиано.

Снимок вытерт, пары фрагментов не достает, но представляющийся мне пожилым французом Патрик Модиано - совершенно заурядный и абсолютно талантливый в своем трепетном желании сохранить крохи прошлого, крохи обыденной жизни и обыденной трагедии.

admin добавил цитату 1 год назад
Я, как и многие другие до меня, не думаю, что совпадения бывают случайными, и порой верю, что писатели обладают даром ясновидения, — но слово «дар» здесь не совсем подходит, оно предполагает некие высшие силы. Нет, это просто часть ремесла: сила воображения, без которой писателю не обойтись, необходимость увидеть описываемое в деталях — это становится Почти навязчивой идеей, — чтобы не потерять нить, поддавшись лености; такое напряжение, как регулярная зарядка для ума, наверно, может в конце концов дать подобные вспышкам прозрения, «касающиеся прошлых или будущих событий», как написано в словаре «Ларусс» на слово «ясновидение».
admin добавил цитату 1 год назад
«Мне было всего двадцать дет, но моя память старше меня. Это время у меня в крови, и меня не покидает ощущение, будто я родился от этого кошмара. Я постоянно возвращаюсь к нему, как возвращаются к родным местам, и не могу иначе».
admin добавил цитату 1 год назад
Сколько бывает случайностей, встреч, совпадений, мимо которых мы проходим, не зная...
admin добавил цитату 1 год назад
Такие люди оставляют за собой мало следов. Они - почти никто. Их не различить на парижских улицах.
admin добавил цитату 1 год назад
Много времени нужно на то, чтобы восстановить и увидеть то, что когда-то было тщательно стерто.