Дина Рубина - Воскресная месса в Толедо

Воскресная месса в Толедо

3.7
1 хочет послушать 2 рецензии
Читает Дина Рубина
2 часа 20 минут
Чтобы добавить аудиокнигу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

«Никакая другая моя повесть не будоражила так и не болела, пока я писала ее по следам нашей с Борисом поездки в Испанию. Уж очень близко к истории моего рода, к гонениям и кострам инквизиции оказались самые невинные «впечатления туриста», с какими обычно мы сталкиваемся, следуя по накатанным маршрутам путеводителей и туристических сайтов. Так странно: впервые оказавшись в стране, совсем не ощущать себя туристом, а страстно впитывать приметы жизни как бы совсем чужой страны, родственные черты случайных лиц, вдыхать тоску давно выветрившихся судеб твоего народа. Пятьсот лет изгнания… Долгая история возвращения. Долгая дорога невозврата.» Дина Рубина У большинства испанских женщин великолепные литые ягодицы. У испанки могут быть изящные ступни и кисти рук, тонкая талия, хрупкие плечи, непритязательная грудь, но бедра обязательно присутствуют и – будьте уверены! – бедра хорошего наполнения. Это вам не шесты, при помощи которых двигаются на подиумах манекенщицы, это – настоящее женское тело. Смотрите Веласкеса. Две недели мы шлялись по провинциям Испании – Севилье, Кордове, Гранаде, Кастилии и Каталонии, и все это время – на улицах, в тавернах и барах, на автобусных станциях и вокзалах, в коридорах отелей – перед нашими глазами дефилировали, проплывали, гарцевали разных объемов, но характерных очертаний крупы чистокровных андалузских кобылиц. В этом определении нет ничего обидного. У меня и самой такой круп, поскольку предки мои происходят из Испании, да и сама я похожа на всех испанок, вместе взятых. Например, в недавней поездке по Америке меня принимали за свою все «латиносы». Водитель такси в Далласе, услышав, что я не говорю по-английски (я всем американским таксистам сразу объявляю, что не говорю по-английски, чтоб не приставали с разговорами), кивнул и по-родственному перешел на испанский. – Я не говорю по-испански, – смущенно добавила я. Он внимательно посмотрел на меня в зеркальце. – Сеньора не говорит по-испански?! – спросил он. – А на каком языке говорит сеньора? – На русском, – ответила я, чувствуя себя мошенницей. Он еще недоверчивей вгляделся в меня в зеркальце. Помолчал. – Я впервые вижу, чтобы испанская сеньора не говорила по-испански, – наконец сказал он решительно.

Лучшая рецензияпоказать все
katrinka_we написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Как я уже писала в своей истории о Дине Рубиной, мне очень понравилась её автобиография, потому что это как набросок картины, но художник дал нам ключи, чтобы мы могли посмотреть целое полотно, воссоздав его с помощью других произведений автора. Читая автобиографический очерк «Воскресная месса в Толедо», я открыла ещё небольшую часть той картины, которую писатель разрешил разглядеть нам, читателям. Помимо этого, я ещё увидела свою любимую Испанию со стороны истории евреев, хотя и не впервые (люблю Фейхтвангера).

Это взгляд самой Дины Ильиничны Рубиной, её чувства и эмоции. И написано всё так, что создаётся впечатление, что и читающий этот очерк побывал на улицах Испании, прочитал научные труды об испанской инквизиции и поучаствовал во всех жизненных ситуациях, которые описаны легким слогом автора. Да-да, и я искала отголоски своих предков в каждой провинции Испании – Севилье, Гранаде, Кордове, а в Толедо встретила родную фамилию, но не душу. Даа… всё это произошло со мной так быстро, что с окончанием очерка, я не поняла, как оказалась в своей квартире.

Как и всякое путешествие, это останется со мной. И Дина Рубина как писатель открылась мне ещё немного. И это теперь навсегда со мной.


P.S.
В маленьком испанском городке праздник был:


Чудесный народ! Как же не гулять по их стране и не искать родственные души!?:)

Произведение прочитано в рамках игры "Книжное государство" с любовью к самым лучшим Стихийкам!

Мы настоятельно рекомендуем вам зарегистрироваться на сайте.
49 слушателей
0 отзывов
katrinka_we написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Как я уже писала в своей истории о Дине Рубиной, мне очень понравилась её автобиография, потому что это как набросок картины, но художник дал нам ключи, чтобы мы могли посмотреть целое полотно, воссоздав его с помощью других произведений автора. Читая автобиографический очерк «Воскресная месса в Толедо», я открыла ещё небольшую часть той картины, которую писатель разрешил разглядеть нам, читателям. Помимо этого, я ещё увидела свою любимую Испанию со стороны истории евреев, хотя и не впервые (люблю Фейхтвангера).

Это взгляд самой Дины Ильиничны Рубиной, её чувства и эмоции. И написано всё так, что создаётся впечатление, что и читающий этот очерк побывал на улицах Испании, прочитал научные труды об испанской инквизиции и поучаствовал во всех жизненных ситуациях, которые описаны легким слогом автора. Да-да, и я искала отголоски своих предков в каждой провинции Испании – Севилье, Гранаде, Кордове, а в Толедо встретила родную фамилию, но не душу. Даа… всё это произошло со мной так быстро, что с окончанием очерка, я не поняла, как оказалась в своей квартире.

Как и всякое путешествие, это останется со мной. И Дина Рубина как писатель открылась мне ещё немного. И это теперь навсегда со мной.


P.S.
В маленьком испанском городке праздник был:


Чудесный народ! Как же не гулять по их стране и не искать родственные души!?:)

Произведение прочитано в рамках игры "Книжное государство" с любовью к самым лучшим Стихийкам!

Ly4ik__solnca написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Как мало я знала об Испании. Никогда бы не подумала, что евреи там жили, впрочем где они только не жили. О гонениях, соответственно, то же информация для меня нова. Повесть-размышление о том, как по-разному решились судьбы народа в зависимости от его выбора. Выбора - остаться, бежать или погибнуть. Странно, конечно, что родственники, узнав о корнях, прежде всего стремятся втюхать товар, но, видимо, это у них в крови. Великолепные пейзажи Испании, на фоне которых разворачиваются события, заинтриговали. Пожалуй, буду хотеть теперь туда съездить и увидеть все это своими глазами.

admin добавил цитату 5 месяцев назад
Кордова - город, безусловно, мужского рода. И дело даже не в ощутимо трагическом напряжении, исходящем от беленых стен, глухо сжимающих пространство узких, испепеляемых солнцем улочек. <...>
Благородная сдержанность Кордовы отринет ваш праздный интерес и в отличие от зазывной и вечно подмигивающей Севильи отвергнет любое сочувствие.
Но сердцевина замкнутости - нежность. Светоносность внутренних дворников Кордовы, этих жемчужин, скрытых в створках глухих беленых стен, неожиданна и сокровенна из тьмы парадных.
admin добавил цитату 5 месяцев назад
Севилья - город женского рода. Игривый, кокетливый, флиртующий и коварный. Не оперетта, нет. Но Кармен там и сям мелькает. Тем более что на местной табачной фабрике она по сюжету новеллы Мериме должна была бы работать.