Дэвид Лисс - Торговец кофе

Торговец кофе

3.9
59 минут 57 секунд
Чтобы добавить аудиокнигу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Интеллектуальный детектив о первых шагах кофе по Европейскому континенту. Впервые на русском — новый роман автора уже полюбившихся российскому читателю интеллектуальных бестселлеров «Заговор бумаг» и «Ярмарка коррупции». Однако «Торговец кофе» повествует не о лондонских приключениях Бенджамина Уивера, но об амстердамских — его деда.
Мигель Лиенсо, преуспевавший в прошлом купец и биржевой деятель, после нескольких крупных неудачных сделок разорился. Автор знакомит нас со своим героем не в лучший период его жизни: весь в долгах, преследуемый кредиторами, которые угрожают ему судом и даже расправой, он судорожно пытается найти выход. Шанс поправить финансовое положение появился после встречи с давней знакомой, независимой красавицей-вдовой Гертрудой Дамхёйс, которая угощает Мигеля экзотическим напитком — кофе, и предлагает ему заняться торговлей кофейными зернами. В первой половине XVII века кофе, успевший завоевать Восток, в Европе считался лекарством и продавался в аптеках. Испытав на себе удивительное действие этого необыкновенного напитка, Мигель сразу же оценил новые, грандиозные перспективы, которые открывала перед ним торговля кофе. В то время монополия на этот редкий товар находилась в руках у всемогущей Ост-Индской компании. Коммерческий талант и деловая хватка подсказали Мигелю план, который позволил бы ему контролировать товар, недавно появившийся на рынке. Если план удастся — Мигель станет богат, очень богат! И откроет европейцам волшебную силу кофе.

Лучшая рецензияпоказать все
TozziCrownless написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Кофейная кантата

Очень неплохая книга. Здесь и запутанный приключенческий роман, и экономический триллер, и рассказ о религиозных разногласиях (войны – громко сказано), и самое главное, это признание в любви прекрасному напитку – кофе.
С первых же строк я увидела упоминание о бирже, балтийских фьючерсах и слегка удивилась – вроде аннотация обещала 17 век. А нет, всё верно, буквально через несколько строк: По христианскому календарю было 13 мая 1659 года.
Оговорка относительно летоисчисления не случайна – герой романа Мигель Лиенсо португальский еврей. Семья его приняла католичество, и всячески это подчеркивала. Но тем не менее отец Мигеля был арестован инквизицией за какую-то ересь, а всё его имущество было посмертно конфисковано. (Не был бы богатым купцом, возможно, умер бы своей смертью). Мигель ещё раньше бежал в Амстердам, где и обосновался. Здесь не было нужды притворяться католиком, в Голландии привечали всех и страна развивалась, но появилась проблема со стороны своих же: в последнее время маамад стал приводить свои угрозы к исполнению. Он рассылал своих шпионов, которые выслеживали тех, кто нарушал Шаббат или ел нечистую пищу. Он изгонял тех, кто, как ростовщик Алонсо Алферонда, нарушал его строгие правила. Он преследовал таких, как бедняга Бенто Спиноза, который проповедовал такие ереси, что никто даже не понимал, что это ересь.

Придирки и гонения со стороны общины сыграют свою негативную роль, но это будет потом. Причина же установления строгих правил довольно мерзкая, но прикрыта личиной благопристойности. И когда тебя вызывают в этот совет на разборки – только выпитый кофе дает возможность выиграть партию, обостряет ум и интуицию.
Главная пружина романа – это появление и продвижение в Европе, и в частности в Голландии кофе как массового напитка. И строчки, посвященные кофе – это нечто, это сплошное наслаждение, по уровню превосходит даже описания чисто экономических моментов. Легко играть на бирже, имея капитал, но когда у тебя нет вообще ничего, а надо точно рассчитать момент, когда покупать, когда продавать, пытаться проделать определённые комбинации, пройти буквально по лезвию бритвы – о, это сильно будоражит воображение.
А Мигель, потерпев финансовую катастрофу на бирже, попытается вернуть себе былое влияние, занявшись торговлей такой экзотикой, как кофе.
И все же кофе — потрясающий напиток; если надеяться, что никто другой в Амстердаме не планирует извлечь выгоду из этого нового продукта, именно кофе может спасти его от разорения. В течение этих шести ужасных месяцев Мигелю иногда казалось, что он грезит наяву. Его жизнь заменил жалкий суррогат. Это была бескровная жизнь тени. Способен ли кофе вернуть ему подобающее место в жизни?

Первое знакомство было не очень:
— Это нечто исключительное! — сказала она, жестом указывая на его чашку. — Попробуйте.
— Попробовать? — Мигель взглянул на черную жидкость с подозрением. — Она похожа на мочу дьявола, что само по себе, конечно, исключительно, но у меня нет ни малейшего желания узнать, какова она на вкус.

Да, в те времена приходилось объяснять, что такое кофе. Как объяснила Мигелю его знакомая Гертруда Дамхёйс, и она же предложила заняться кофейной торговлей,
— Это новая вещь, совершенно новая. Напиток возбуждает не чувства, а интеллект. Поклонники кофе пьют его за завтраком, чтобы обрести бодрость, и вечером, чтобы дольше бодрствовать. — Лицо Гертруды стало серьезным, как у кальвинистских проповедников, выступающих с самодельных помостов на городских площадях. — Кофе отличается от вина или пива, которые пьют для веселья, или чтобы утолить жажду, или потому, что это просто приятно. От кофе жажда только усиливается, кофе вас не развеселит, а что касается вкуса, скажем откровенно, он любопытный, но никак не приятный. Кофе — это нечто… нечто более важное.

И способы приготовления кофе только узнавались опытным путём.
Я велела Криспину приготовить зерна для вас, поскольку знаю, что португальский идальго вряд ли станет сам обжаривать плоды кофе. Вам остается размолоть их в муку и смешать с горячим молоком или сладкой водой, а потом, если хотите, отфильтровать гущу или просто дать ей осесть.

А сколько было предрассудков и предубеждений, о которых сейчас даже читать смешно. Но думаю, что спустя много лет наши теперешние представления о природе вещей, в частности о том, что вредно и что полезно, будут казаться такими же несуразными:
Это кофе, приготовленный по-турецки. Они доводят его до кипения три раза в медной посуде, чтобы сделать темнее и извлечь самую сущность напитка. В их родной стране имеется целая церемония подачи кофе. В Амстердаме ни у кого нет времени на ритуалы. Осторожно. Не взбалтывай гущу.
— Когда я пил его раньше, — сказал Мигель, скептически разглядывая напиток, — он был сварен с молоком. Или со сладким вином. Точно не помню.
— Турки считают, что кофе с молоком вызывает проказу.

Вот так вот. Ни больше, ни меньше.

Кофе — это напиток, который возбуждает великие страсти в людях, и, если относиться к нему недостаточно серьезно, ты рискуешь выпустить на свободу великие силы.
Приблизительно так и получилось – Мигель придумал план по захвату мира. То есть установить монополию на кофе. Для начала на амстердамской бирже и не только. План особенно захватывающий, поскольку находился Лиенсо не на нуле, а в глубоком минусе.
Но с торговлей безобидным товаром, который никому вообще не нужен, начались какие-то сложности. Угрозы, предупреждения, все текущие планы расстраиваются – деньги, вырученные на бирже не отдают, а полученные специально на операцию с кофе приходится отдавать. Дальше – больше. Приходит прозрение, что все врут. Свои, чужие, близкие, дальние. Сложно разобраться, ведь нет подсказок как в логических играх – например, что врут через раз или по чётным дням.
Поэтому задача была решена неправильно. Поняв, что его для чего-то используют, Лиенсо начал свою игру, но не ту и не по тем правилам. А в результате оказалось, что друг совсем не друг, а враг не враг.
Несмотря на запутанную интригу, лично мне не хватило какой-то остроты, примерно в середине стало просто скучно. Может потому, что главное известно – кофе завоевал мир и мы его пьём. А остальное – получится захват рынка, не получится, в каком объёме – это всё уже вторично.
Дэвид Лисс – историк, профи, пишет довольно увлекательно. И знает предмет о котором пишет, во всяком случае, должен – получил магистерскую степень по истории, а вместо докторской написал роман «Заговор бумаг», который я тоже планирую прочитать.
Но всё равно не могу поверить, что в 17 веке уже знали и пили копи лювак.
Напиток, желтый, как жидкое золото, был подан в белой чашечке не больше пустой яичной скорлупы, и в чашке его было совсем мало, настолько он дорог и редок.
Кто вдруг не знает, на острове Ява водится зверёк лувак или мусанг, который лакомится кофейными зёрнами. Продукты жизнедеятельности мусанга люди собирают, добывают из них зерно и… Считается самый дорогой в мире сорт кофе, во всяком случае, один из самых.
Кофе ещё мало распространён, а уже какой-то просветитель додумался добывать его из ***, промывать, сушить, обжаривать и продавать за конские деньги. Вряд ли.
Интересная книга, интересные темы, но кто не очень любит экономические баталии, скорее всего не пойдет. В середине действие слегка провисает. И после снятия масок осталось сожаление.

Мы настоятельно рекомендуем вам зарегистрироваться на сайте.
1 слушателей
0 отзывов
TozziCrownless написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Кофейная кантата

Очень неплохая книга. Здесь и запутанный приключенческий роман, и экономический триллер, и рассказ о религиозных разногласиях (войны – громко сказано), и самое главное, это признание в любви прекрасному напитку – кофе.
С первых же строк я увидела упоминание о бирже, балтийских фьючерсах и слегка удивилась – вроде аннотация обещала 17 век. А нет, всё верно, буквально через несколько строк: По христианскому календарю было 13 мая 1659 года.
Оговорка относительно летоисчисления не случайна – герой романа Мигель Лиенсо португальский еврей. Семья его приняла католичество, и всячески это подчеркивала. Но тем не менее отец Мигеля был арестован инквизицией за какую-то ересь, а всё его имущество было посмертно конфисковано. (Не был бы богатым купцом, возможно, умер бы своей смертью). Мигель ещё раньше бежал в Амстердам, где и обосновался. Здесь не было нужды притворяться католиком, в Голландии привечали всех и страна развивалась, но появилась проблема со стороны своих же: в последнее время маамад стал приводить свои угрозы к исполнению. Он рассылал своих шпионов, которые выслеживали тех, кто нарушал Шаббат или ел нечистую пищу. Он изгонял тех, кто, как ростовщик Алонсо Алферонда, нарушал его строгие правила. Он преследовал таких, как бедняга Бенто Спиноза, который проповедовал такие ереси, что никто даже не понимал, что это ересь.

Придирки и гонения со стороны общины сыграют свою негативную роль, но это будет потом. Причина же установления строгих правил довольно мерзкая, но прикрыта личиной благопристойности. И когда тебя вызывают в этот совет на разборки – только выпитый кофе дает возможность выиграть партию, обостряет ум и интуицию.
Главная пружина романа – это появление и продвижение в Европе, и в частности в Голландии кофе как массового напитка. И строчки, посвященные кофе – это нечто, это сплошное наслаждение, по уровню превосходит даже описания чисто экономических моментов. Легко играть на бирже, имея капитал, но когда у тебя нет вообще ничего, а надо точно рассчитать момент, когда покупать, когда продавать, пытаться проделать определённые комбинации, пройти буквально по лезвию бритвы – о, это сильно будоражит воображение.
А Мигель, потерпев финансовую катастрофу на бирже, попытается вернуть себе былое влияние, занявшись торговлей такой экзотикой, как кофе.
И все же кофе — потрясающий напиток; если надеяться, что никто другой в Амстердаме не планирует извлечь выгоду из этого нового продукта, именно кофе может спасти его от разорения. В течение этих шести ужасных месяцев Мигелю иногда казалось, что он грезит наяву. Его жизнь заменил жалкий суррогат. Это была бескровная жизнь тени. Способен ли кофе вернуть ему подобающее место в жизни?

Первое знакомство было не очень:
— Это нечто исключительное! — сказала она, жестом указывая на его чашку. — Попробуйте.
— Попробовать? — Мигель взглянул на черную жидкость с подозрением. — Она похожа на мочу дьявола, что само по себе, конечно, исключительно, но у меня нет ни малейшего желания узнать, какова она на вкус.

Да, в те времена приходилось объяснять, что такое кофе. Как объяснила Мигелю его знакомая Гертруда Дамхёйс, и она же предложила заняться кофейной торговлей,
— Это новая вещь, совершенно новая. Напиток возбуждает не чувства, а интеллект. Поклонники кофе пьют его за завтраком, чтобы обрести бодрость, и вечером, чтобы дольше бодрствовать. — Лицо Гертруды стало серьезным, как у кальвинистских проповедников, выступающих с самодельных помостов на городских площадях. — Кофе отличается от вина или пива, которые пьют для веселья, или чтобы утолить жажду, или потому, что это просто приятно. От кофе жажда только усиливается, кофе вас не развеселит, а что касается вкуса, скажем откровенно, он любопытный, но никак не приятный. Кофе — это нечто… нечто более важное.

И способы приготовления кофе только узнавались опытным путём.
Я велела Криспину приготовить зерна для вас, поскольку знаю, что португальский идальго вряд ли станет сам обжаривать плоды кофе. Вам остается размолоть их в муку и смешать с горячим молоком или сладкой водой, а потом, если хотите, отфильтровать гущу или просто дать ей осесть.

А сколько было предрассудков и предубеждений, о которых сейчас даже читать смешно. Но думаю, что спустя много лет наши теперешние представления о природе вещей, в частности о том, что вредно и что полезно, будут казаться такими же несуразными:
Это кофе, приготовленный по-турецки. Они доводят его до кипения три раза в медной посуде, чтобы сделать темнее и извлечь самую сущность напитка. В их родной стране имеется целая церемония подачи кофе. В Амстердаме ни у кого нет времени на ритуалы. Осторожно. Не взбалтывай гущу.
— Когда я пил его раньше, — сказал Мигель, скептически разглядывая напиток, — он был сварен с молоком. Или со сладким вином. Точно не помню.
— Турки считают, что кофе с молоком вызывает проказу.

Вот так вот. Ни больше, ни меньше.

Кофе — это напиток, который возбуждает великие страсти в людях, и, если относиться к нему недостаточно серьезно, ты рискуешь выпустить на свободу великие силы.
Приблизительно так и получилось – Мигель придумал план по захвату мира. То есть установить монополию на кофе. Для начала на амстердамской бирже и не только. План особенно захватывающий, поскольку находился Лиенсо не на нуле, а в глубоком минусе.
Но с торговлей безобидным товаром, который никому вообще не нужен, начались какие-то сложности. Угрозы, предупреждения, все текущие планы расстраиваются – деньги, вырученные на бирже не отдают, а полученные специально на операцию с кофе приходится отдавать. Дальше – больше. Приходит прозрение, что все врут. Свои, чужие, близкие, дальние. Сложно разобраться, ведь нет подсказок как в логических играх – например, что врут через раз или по чётным дням.
Поэтому задача была решена неправильно. Поняв, что его для чего-то используют, Лиенсо начал свою игру, но не ту и не по тем правилам. А в результате оказалось, что друг совсем не друг, а враг не враг.
Несмотря на запутанную интригу, лично мне не хватило какой-то остроты, примерно в середине стало просто скучно. Может потому, что главное известно – кофе завоевал мир и мы его пьём. А остальное – получится захват рынка, не получится, в каком объёме – это всё уже вторично.
Дэвид Лисс – историк, профи, пишет довольно увлекательно. И знает предмет о котором пишет, во всяком случае, должен – получил магистерскую степень по истории, а вместо докторской написал роман «Заговор бумаг», который я тоже планирую прочитать.
Но всё равно не могу поверить, что в 17 веке уже знали и пили копи лювак.
Напиток, желтый, как жидкое золото, был подан в белой чашечке не больше пустой яичной скорлупы, и в чашке его было совсем мало, настолько он дорог и редок.
Кто вдруг не знает, на острове Ява водится зверёк лувак или мусанг, который лакомится кофейными зёрнами. Продукты жизнедеятельности мусанга люди собирают, добывают из них зерно и… Считается самый дорогой в мире сорт кофе, во всяком случае, один из самых.
Кофе ещё мало распространён, а уже какой-то просветитель додумался добывать его из ***, промывать, сушить, обжаривать и продавать за конские деньги. Вряд ли.
Интересная книга, интересные темы, но кто не очень любит экономические баталии, скорее всего не пойдет. В середине действие слегка провисает. И после снятия масок осталось сожаление.

Ledi_Rovena написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Данный роман можно смело назвать просто «Торговец».

«Он любил деньги, сопровождающие успех, но еще больше он любил власть.»


Жизнь еврейских купцов в Амстердаме или Лиссабоне, или в любом ином городе – это торговля, строгие религиозные правила и неизбежные гонения на евреев из-за их богатств.
Действующие лица – евреи, живущие открыто, и евреи, скрывающие свою иудейскую веру; евреи, выдающие себя за представителей другого народа; евреи, помогающие друг другу и предающие; братья по крови и братья по вере.
Действие романа разворачивается в голландских тавернах, служащих естественным продолжением биржи, в домах Амстердама, в сырых подвалах, на рынке, на барже.
Соперничество двух братьев, любовные похождения, интриги, мелкие пакости и большие подлости, шантаж, обман, мошенничество – одним словом, обычная торговая жизнь.

«Кофе — это напиток коммерции...»


Кофе в этой книге тоже есть, но больше в качестве антуража. В начале романа его называют «моча дьявола», подробно описывают изысканный сорт кофе, добытый из экскрементов обезьян. Кофе представляется чем-то вроде наркотика, тайной, связующей персонажей, будоражащей и возбуждающей.
Позже кофе – просто товар, тонизирующий напиток, приносящий доход.

На мой взгляд, данный роман можно вполне читать как художественную литературу по экономическому курсу «История биржевого дела», но это не та книга, которую я бы предложила к чашечке вкусного ароматного кофе.

Книга прочитана в рамках игры «Трижды Три Темы» благодаря совету SaganFra , тема «Кофейная книга» и игры «Книгомарафон», ноябрь 2013г., тема «Дочитываем долги!»

Emeraude написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Книга об игре на бирже в 17 веке в Амстердаме и главный урок, который можно извлечь из нее-еврея не обманешь и еще и с носом останешься =) В целом довольно интересно почитать, много всяких обычаев того времени по отношению к евреям описывается. Но чего-то "сверх" ожидать не стоит.

ideadi написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Странно, что так мало рецензий на эту книгу. Книга великолепная.

Я ее начала читать, так как заинтересовалась Голландией, и книга автоматически попала в список произведений об этой стране. Да и к тому же, эта книга о появлении кофе в Европе. Художественные книги про кофе для заядлой кофеманки вообще вне конкуренции. Устоять перед таким «напитком» я не смогла, и ни сколько потом не пожалела.

По ходу чтения с большим интересом знакомилась работой биржи в 17 веке. А Дэвид Лисс рассказывает об этом очень увлекательно. И не менее увлекательно он освещает еврейский вопрос. Собственно, книга-то о евреях и появлении кофе в Европе. Причем, здесь больше о евреях. Главные герои - Мигель Алонсо зарабатывает на жизнь игрой на бирже, а Алонсо Алферонда, потерявший доверие общины, попросту ростовщик. Как евреи из Восточной Европы прижились в Амстердаме, как им можно, а как нельзя общаться и вести дела с европейцами, какие взаимоотношения между мужем и женой в еврейской семье 17 века и еще много-много интересного – это все в книге «Торговец кофе».

P.S. Мое личное мнение – книгу портит обложка. Внутри она не такая. Через чур современно для такой давней истории и грубо для вкусного «кофейного» повествования.

patarata написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Лайфхак: не читайте книги про биржевые махинации одновременно с тем, как смотрите сериал про похоронное бюро. Мне вот приснился сон про махинации с одной человеческой ногой.

Я не знала толком, чего ожидать от книги, потому что ее нашла и посоветовала подруга, поэтому я просто приняла на веру, что это что-то стоящее. Немного опасалась – все-таки биржа, тем более средневековая, Амстердам, евреи – чего там ждать? Оказалось, настоящего саспенса.

Мигель, португальский еврей, торговец на бирже, недавно все потерявший, вдруг получает шанс поправить свои дела. Для этого он придумывает схему, которую спонсирует его знакомая датская вдова. Это огромный риск, ведь местная община может изгнать его за сделки с не-евреями. А у него еще в совете общины есть враг, который при этом дружит с его братом, у которого Мигель живет с момента своего провала, но отношения в семье так себе.

План Мигеля включает в себя кофе. Кофе в европейских странах применяется в небольших количествах, в качестве лекарства, ну или в крайнем случае воспринимается как восточная диковинка. Но рынок может сделать товары популярными – вон одна тюльпаномания чего стоила! В схеме Мигеля много переменных, все ли пойдет по плану? Его враг и брат предупреждают его, чтобы не ввязывался, при этом враг пытается с ним подружиться – что это, правда или попытка надурить? Датчанин, потерявший деньги вместе с Мигелем и из-за Мигеля, преследует его и угрожает. Изгнанный из общины еврей помогает советами. Жена брата таскает тайком кофе. Подручный вдовы-партнера постоянно с кем-то дерется. Прислуга грубит жене брата. ЭВсе эти кусоки складываются в картину, которая заставляет судорожно ждать продолжения, понять, чем закончится дело.

Прочитано благодаря manulchik и в рамках Школьной вселенной.

admin добавил цитату 5 месяцев назад
— Книга? — Она взяла томик в руки и провела пальцами по твердому кожаному переплету.
Мигель вдруг осознал, что она, наверное, даже не знает, что следует разрезать страницы.
admin добавил цитату 5 месяцев назад
Можно жить обманом, но всегда наступает момент, когда обман раскрывается.
admin добавил цитату 5 месяцев назад
Я слышал от турков, что женщина может потребовать развода, если муж не обеспечивает ее достаточным количеством кофе.
admin добавил цитату 5 месяцев назад
— Куда вы меня ведете? — спросил Мигель в надежде найти повод оправдать себя.
— В одно убогое место, — сказал Хендрик.
Мигель хотел возразить, но было уже поздно. Они пришли.
admin добавил цитату 5 месяцев назад
Как говорится, даже слепой может наткнуться на рай.