Дин Кунц - Наследие страха

Наследие страха

3.5
6час 16 мин
Альтернативные озвучки
Чтобы добавить аудиокнигу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Молодая медсестра по имени Элайн Шерред нанялась в старинную усадьбу Матерли ухаживать за 100-процентно парализованным главой одного из самых богатейших семейств города. Она не знает о том, что на данном особняке и на живущих в нём людях лежит некая зловещая тень. Дело в том, что шестнадцать лет назад безумная представительница рода Матерли с крайней жестокостью убила собственных детей, после чего свела счёты с жизнью. Через несколько лет неприкаянная душа убийцы возвращается в старинную усадьбу. Этот злой дух хочет одного – крови. Удастся ли Элайн остаться в живых? Сможет ли неприкаянная душа обрести покой?

Лучшая рецензияпоказать все
Dzyn-Dzyn написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Что-то видимо пошло у Кунца тогда не так и он написал практически две похожие книги. Что в Д. Кунц "Ребенок-демон" , что в этой книге все похоже: особняки, богатые семьи, приезд девушки, любовная линия и виновный. Прочитав Ребенка-демона, я уже с первых страниц поняла кто убийца. Если прочитать одну из них, то это вполне себе книга. Но я читаю Кунца последовательно и была удивленна тем, что книги похожи и почему вообще писать настолько похожие книги друг за другом.

Мы настоятельно рекомендуем вам зарегистрироваться на сайте.
12 слушателей
0 отзывов
Dzyn-Dzyn написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Что-то видимо пошло у Кунца тогда не так и он написал практически две похожие книги. Что в Д. Кунц "Ребенок-демон" , что в этой книге все похоже: особняки, богатые семьи, приезд девушки, любовная линия и виновный. Прочитав Ребенка-демона, я уже с первых страниц поняла кто убийца. Если прочитать одну из них, то это вполне себе книга. Но я читаю Кунца последовательно и была удивленна тем, что книги похожи и почему вообще писать настолько похожие книги друг за другом.

sahar-ok написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ни о чем. Я думала, это же Дин Кунц, значит сейчас будет тааакое. А тут... Хоть бы что ли Агату Кристи почитал и выбрал убийцей кого-нибудь неприметного. Я обычно никогда не утруждаюсь поиском виновного, выяснением - кто же, кто же будет маниаком? Читаю себе удовольствия ради, а не для развития логики. А тут само лезет все в глаза. Аж как то обидно. Одно радует - небольшой объем. Все в меру. За это - отдельное спасибо. И сюжет тож не особый: приезжает молоденькая медсестра ухаживать-жить за больным дедушкой и узнает страашную легенду дома. А вернее, семьи - мол, 15 лет назад убила хозяйка здешняя своих двух дочек-младенцев-близнецов (то ли я уже привыкла к кишечно-мышечно-полостным подробностям, то ли Кунц торопился очень, но никаких тебе тут живописаний нет, кроме гигантских по размеру и многочисленных по тропам абзацев с грозой). Потом все живут и здравствуют эти 15 лет, а с приездом медсестры (наверное, в это время в городских местных кинотеатрах крутили "Психоз" Хичкока) выяснилась такая вот интересная вещь, как переселение духов (оочень вскользь упомянутая тема, а можно было бы раскрутить для оправдания жанра - ужасы). Ну и так далее. Никакой интриги - убийца сразу в глаза лезет, потом еще и "женским, привлекательным голосом" верещит и банальные объяснения дает. Ну и всякие несуразные фразы, конечно. Чья вина: переводчика или автора?
Вот очень прекрасная: "Элайн спросила себя, может ли она что-то сделать теперь, когда внимание Гордона отвлечено. Не побежать ли ей? Не попытаться ли ей поднять тяжелую стеклянную пепельницу и ударить его? Нет, все это было бы чересчур мелодраматично. Подобные штуки срабатывают только в кино. Она просто подождет и посмотрит… " - просто высший балл - постоит и посмотрит, а то все остальное - очень уж как-то по-боевиковски. Может, она и про Брюса Уиллиса вспомнила походя, пока над ней ножище сумасшедшего висит?
Или вот: "– Положи нож, Гордон, – приказал он. Но Гордон отказался: – Нет." - он просто отказался, повернулся на 45 градусов и закромсал ее в капусту (это мои фантазии - в книге хэппи-энд).
Потом еще немножко "Кладбища домашних животных" по ходу: "Потом я понял, что Бобо не просто кот, а домочадец, в которого вселился дух другой умершей женщины." - к сожалению, и эта тема не имела развития.
Это вообще не поняла: "Он завывал, то на подъеме, то на спаде, скребя по кости всех, кто слышал его, словно сосулька по зеркальному стеклу." - кого по кости, по какой кости, какая еще сосулька, по какому зеркальному стеклу???
Или вот эта загадочная фраза: "Он явно старался напугать ее, как напугал прежде, но ему это не удавалось."
Ну в общем-то больше нечего сказать, кроме как - Ни о чем.

MarchingCat написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Мне кажется, этот роман уже можно отнести к тому моменту (периоду), когда Кунц нащупал ту литературную, жанровую линию, свою манеру повествования, которые принесут ему успех.
Пока ещё слишком прямолинейно, во многом вторично ибо построено на штампах, но уже держит в напряжении, прочитывается на одном дыхании.

KuleshovK написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Нежданно-негаданно, но мне понравилось. И неожиданно это, в первую очередь, для меня самого, потому как я не так уж часто читаю мистические триллеры и детективы. Мне всё кажется, что они чуть ли не поголовно глупые и предсказуемые. Да и эту книгу я начал читать просто потому, что хотелось почитать что-нибудь легкое и незамысловатое.

Сюжет довольно банальный. Молодая девушка, которая является медсестрой, устраивается на работу к довольно богатым людям, живущим в дали ото всех в большом особняке. В этом доме несколько лет назад произошла страшная трагедия, которая не отпускает его жителей до сих пор, потомку как, по заверению обитателей, призрак вернулся с того света и теперь мстит за то, что люди несколько лет назад допустили его смерть.

Несмотря на банальность сюжета, читать этот роман довольно интересно. Автор мастерски нагнетает интригу, действие не "провисает", а даже наоборот, с каждой прочитанной страницей дальше читать ещё интереснее. Автор не топчется на одном месте и постоянно добавляет новые факты об этом страшном доме, что подогревает интерес.

Минусов тоже хватает. Кроме банального сюжета нельзя не отметить нелогичность главной героини. Мол, я, конечно, подозреваю всех, но некоторым расскажу о своих опасениях и догадках. Прям в лучшим традициях Неда Старка. Хотя, если бы в таких вот книгах персонажи поступали бы, как умные люди с развитым чувством логики, читать такое вряд ли было бы интересно. Полицейские в Да и из-за того, что персонажей в романе довольно мало, главного виновника тоже угадать не сложно. Сюжетные повороты тоже лишены оригинальности и построены на штампах. и чем ближе к концу, тем эти самые сюжетные повороты становятся не просто знакомыми, мол, не раз уже такое читал и где-то это я уже видел. Нет, ближе к финалу видно явное заимствование (или вдохновение) из романа (или фильма, всё-таки экранизация режиссера Хичкока намного популярнее, чем роман Роберта Блоха) "Психоз". Вдохновился ли этой историей Кунц или так получилось, что он сам придумал очень похожую историю - это мне не понятно, но такое сходство просто не может не бросаться в глаза.

И несмотря на то, что минусов в книге хватает, читать эту историю мне было интересно, а для детективов/триллеров, это очень важно. Кроме того, в этом романе поднимаются довольно важные темы, как влияние детских травм на взрослую жизнь, или как вера в оккультизм может привести к печальным последствиям. Да, то вторично,банально и,местами, глупо, но не сказать, чтобы это раздражало. Да и я ожидал худшего, так что, можно сказать, что знакомство с творчеством Дина Кунца оказалось удачным. Определенно ещё что-нибудь у него буду читать и надеяться, что не все его книги такие банальные.

admin добавил цитату 6 месяцев назад
Она не одобряла тех женщин, кто смотрит на жизнь с ложным оптимизмом. Не стоит притворяться и говорить, что дела твои лучше, чем на самом деле. Женщина должна быть реалисткой. Она считала романтиками тех, кто с улыбкой встречает неприятности. Но если вы всегда живете с ожиданием несчастья, то когда оно вас настигнет, это расстроит не так сильно. И наоборот, если вам хоть чуть-чуть повезет, вы примете это как самое большое счастье.
admin добавил цитату 6 месяцев назад
Элайн уселась в кресло напротив старика, и гигантские подлокотники, высокая спинка и толстая обивка словно проглотили ее. Кресло было удобным до неудобства.
admin добавил цитату 6 месяцев назад
Жизнь должна быть смесью торжественного и веселого. И чем больше веселья, тем лучше. Какой прок от жизни, если ею нельзя наслаждаться?
admin добавил цитату 6 месяцев назад
Она терпеть не могла выполнять распоряжения или даже откликаться на просьбу, к которой не прибавляли "пожалуйста".